Ejemplos del uso de "Resolves" en inglés con traducción "разрешать"

<>
Resolves and validates all recipients. Разрешает и проверяет достоверность всех получателей.
She resolves the case as closed. Она разрешает обращение как закрытое.
Until the Middle East resolves its political differences, it may not. До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
Recipient resolution is when the Exchange server expands and resolves all recipients in a message. Разрешение получателей — это процесс, в ходе которого сервер Exchange Server разворачивает и разрешает всех получателей сообщения.
After the name resolves, you can view the recipient's contact card by double-clicking on the user's name. После разрешения имени вы можете просмотреть карточку контакта получателя, дважды щелкнув имя пользователя.
For example, if the sender is user@example.com, the domain example.com resolves to the IP address 192.0.43.10. Например, если отправитель — пользователь@example.com, то домен example.com выполняет разрешение в IP-адрес 192.0.43.10.
The ExternalDNSServers property specifies the list of external Domain Name System (DNS) servers that the server queries when it resolves a remote domain. Свойство ExternalDNSServers указывает список внешних DNS-серверов, которые опрашиваются сервером при разрешении удаленного домена.
After the name resolves, you can double-click the user’s name and view their contact information, such as office and phone number. После разрешения имени можно дважды щелкнуть имя пользователя и просмотреть его контактные данные, такие как офис и номер телефона.
The recommendation on the modular approach to medical facilities, which resolves the problem of defining major and minor medical equipment, will simplify the verification and reimbursement procedures and assist in the planning stage of peacekeeping missions. Рекомендация об использовании модульного подхода к расходам медицинских учреждений, разрешающего проблему определения основного и неосновного медицинского оборудования, облегчит процедуры проверки и возмещения, а также процесс планирования миссий по поддержанию мира.
This could happen if the sender addresses a message to a user who is no longer with the company but whose address resolves due to name resolution cache or an entry in the sender's Contacts folder. Это может происходить, если отправитель адресует сообщение пользователю, который больше не работает в компании, но разрешение его адреса выполняется из-за кэша разрешения имен или записи в папке отправителя "Контакты".
Resolve any errors or warnings Разрешение любых ошибок или предупреждений
UM dial plans resolve this situation. Абонентские группы в единой системе обмена сообщениями позволяют разрешить эту ситуацию.
Reply to or resolve a comment Ответ на примечание или его разрешение
Obviously, it would not resolve the conflict; Понятно, что это не разрешит конфликт;
Why is it necessary to resolve conflicts? Почему надо разрешать конфликты?
It is impossible to resolve the conflict. Невозможно разрешить конфликт.
The Edge Transport role cannot resolve NetBIOS names. Роль пограничного транспортного сервера не может разрешать имена NetBIOS.
Choose Resolve when a comment has been addressed. Когда проблема, упомянутая в примечании, будет устранена, нажмите кнопку Разрешить.
I've taken steps to resolve the situation. Я предпринял меры, чтобы разрешить ситуацию.
If a resolution is offered, click Resolve exception. Если предлагается разрешение, щелкните Разрешить исключение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.