Sentence examples of "broken food" in English

<>
And after the record being broken, a few days for us, to appreciate good food, good wine and a little peace. И после установления рекорда для нас, Гастингс, несколько дней хорошей пищи, хорошего вина, и немного тишины.
The Division found dire conditions at the institutions such as no running water, broken toilets, showers and sinks, as well as medication and food shortages. Отдел выявил вопиющие условия содержания в комплексах, включая, в частности, отсутствие водопровода, нефункционирующие туалеты, души и умывальники, а также нехватку лекарств и пищевых продуктов.
Noting that traditional coping mechanisms have broken down and that over three million people are relying on food assistance, he stressed the need to assist the vulnerable in situ so as to stabilize the situation and pre-empt further displacement. Отметив, что традиционные системы выживания разрушились и что более трех миллионов людей зависят теперь от продовольственной помощи, он подчеркнул необходимость оказания уязвимому населению помощи на месте, с тем чтобы стабилизировать положение и упредить дальнейшее вынужденное переселение людей.
Understandings are reached, only to be immediately broken, as with the North's agreement in February, in return for US food aid, to accept International Atomic Energy Agency inspectors, suspend uranium enrichment, and halt missile and weapons tests. Понимание достигается только для того, чтобы быть мгновенно разрушенным, как в февральском случае с согласием Северной Кореи принять инспекторов Международного агентства по атомной энергии, приостановить обогащение урана и прекратить испытания ракет и оружия в обмен на продовольственную помощь США.
When in 1999 international agreements on trademarks and patents were arbitrarily broken in the United States Congress to tighten the blockade, and United States farmers and even the Senate were demanding authorization to sell food and medicines to Cuba, 158 countries in the Assembly supported ending the blockade against Cuba. Когда в 1999 году конгресс Соединенных Штатов своим решением об ужесточении блокады произвольно нарушил международные соглашения о торговых марках и патентах и когда фермеры Соединенных Штатов и даже сенат настаивали на выдаче разрешений на продажу Кубе продовольственных товаров и лекарств, 158 стран поддержали в Ассамблее призыв положить конец блокаде против Кубы.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.