Ejemplos del uso de "связях" en ruso con traducción "contact"

<>
Говоря об экспортно-импортных связях и транзитном бизнесе, он подчеркнул, что газовая промышленность в странах так называемой " Большой Европы " уже имеет много точек соприкосновения и длительный опыт взаимовыгодного сотрудничества. On account of import/export ties and transit business, he emphasized that the gas industries in a so-called WEUR already had many points of contact and long-standing experience with mutually beneficial cooperation.
Здесь содержится подробная информация о концепции и структуре Программы, о составе ее бенефициаров, происхождении, географическом охвате, глобальных масштабах, методике учебной подготовки, специализированных курсах, ежегодных мероприятиях, стратегических партнерах, региональных проектах и связях с ЮНКТАД. Detailed information is provided on the concept and design of the programme, its target beneficiaries, origins, geographical coverage, global outreach, training methodology, specialized modules, yearly activities, strategic partners, regional projects and contacts in UNCTAD.
Ба Мьо Тхейн, родился в 1954 году; агротехник; арестован в 1990 году и приговорен к семи годам тюремного заключения по обвинению в связях с эмигрировавшими деятелями оппозиции; как утверждается, получил дополнительно семь лет лишения свободы за подписание письма об условиях содержания в тюрьме, которое предполагалось направить в Организацию Объединенных Наций; содержится в тюрьме Патхейна; Ba Myo Thein, born 1954, agricultural technician, arrested in 1990 and sentenced to seven years in prison on charges of contact with exiled opposition; given an additional seven years for allegedly signing a letter on prison conditions that was to be sent to United Nations; detained in Pathein prison.
9. эл. адрес для связи 9. Contact Email
Вы поддерживаете с ним связь? Did you keep in contact with him?
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Я с ней поддерживала связь. I would have kept in contact with her.
Вы с ней поддерживали связь? Did you keep in contact?
Вот бинокль и рация для связи. Here's some binoculars and a walkie-talkie to keep in contact.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Важно, что установили с ним связь. We're back in contact, that's what matters.
Я установил связь с Королевой Шебы. I am in contact with the Queen of Saba.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Внезапно спятил, перестал выходить на связь. Cracked, and broke radio contact.
Мы установили связь с нашими специалистами. We have established radio contact with our officers.
Ты проверь всё, будь постоянно на связи. You check it out, keep in constant contact.
Контакт для экстренной связи - его жена, Карла. The emergency contact on his phone was his wife, Carla.
У меня есть связи в Шин-Бет. I have a contact at Shin Bet.
Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. It's a communicator so we can keep in contact.
У меня есть связи в Белом доме. I have contacts in the White House.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.