Sentence examples of "Pay" in English with translation "заплатить"

<>
What have I to pay? Сколько я должен заплатить?
How much must I pay? Сколько я должен заплатить?
I'll pay by cheque. Я заплачу чеком.
And who will actually pay? И кто на самом деле заплатит?
I'll pay any amount. Я заплачу, сколько угодно.
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
Couldn't pay his bill. Тот не смог ему заплатить.
You got to pay the ferryman. Надо просто заплатить.
There will be overweight to pay. Придется заплатить за перевес.
Did you pay for the book? Вы заплатили за книгу?
Did you pay the gas bill? Ты заплатил за газ?
I'll pay your normal fee. Я заплачу, сколько будет нужно.
You need to pay a surcharge Вы должны заплатить дополнительную плату
You want me to pay, fine. Ты хочешь, чтобы я заплатила, ладно.
And they’ll pay for it.” И они еще заплатят за это».
How many criers did you pay? Скольким глашатаям вы заплатили?
Well, he pay by credit card? Он заплатил кредиткой?
I'd gladly pay you Tues. Я охотно заплачу во вторник.
I’ll pay by credit card. Я заплачу кредитной карточкой.
I'll pay for it now Я заплачу за это сейчас
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.