Sentence examples of "aren’t" in English with translation "составлять"
Translations:
all411652
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
other translations484
The continent’s estimated reserves aren’t negligible: they probably amount to about four fifths of those in the U.S.
Оценочные запасы на континенте немалые. Они могут составлять около 80% от американских.
When they aren’t closely matched, the discrepancy is almost always roughly 500,000 barrels a day (around 5% of total production).
А когда они не очень близки, разница почти всегда составляет примерно 500000 тысяч баррелей в день (около 5% общего объема добычи).
More importantly, Russia’s holdings of Treasuries aren’t large enough to do a lot of damage: As of the end of January, they amounted to $132 billion, or about 2 percent of all foreign holdings of U.S. government bonds.
Здесь важнее другое. Российские запасы американских казначейских бумаг не настолько велики, чтобы нанести большой ущерб. По состоянию на конец января они составляли 132 миллиарда долларов, или около двух процентов всех иностранных вложений в государственные облигации США.
Trading of defaulted Cuban debt, some of which dates from the 1930s, has averaged just $13 million a quarter – equal to about $200,000 per day, according to data compiled by EMTA from institutions that aren’t subject to U.S. bank regulations.
По данным, полученным Ассоциацией участников развивающихся рынков от структур, не подчиняющихся банковскому законодательству США, объем торговли просроченными кубинскими долговыми обязательствами, часть которых восходит еще к 1930-м годам, в среднем составляет 13 миллионов долларов в квартал, что примерно соответствует 200 тысячам долларов в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert