Exemplos de uso de "be on our way out" em inglês

<>
I'm going to get Shari, and we'll stop by on our way out. Я собираюсь забрать Шери, и мы заскочим на обратном пути.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
If you could take your seat, we're trying to close the door so we can be on our way. Если вы можете, то займите Ваше место, мы пытаемся закрыть дверь, чтобы двинуться в путь.
With a little luck, we'll be on our way back to the Urca wreck within a matter of days. С небольшой удачей, мы будем на пути обратно к обломкам Урки в течении дней.
Well, Burt, I don't think the little guy from Lord of the Rings would lie, so I think we should be on our way. Ну, Берт, не думаю, что коротышка из Властелина Колец будет врать, поэтому я думаю, что нам пора.
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути.
When you let him go, we'll be on our way. Когда ты отпустишь Текса, мы уйдем.
Then we'll wish you good luck, and we'll be on our way. Тогда мы пожелаем вам удачи и пойдём своей дорогой.
Right, we'd better be on our way to the UNIT institute. Хорошо, нам лучше идти в институт ЮНИТ.
I hope that by the time I take up my pen again, we will be on our way to this destination. Надеюсь, что, когда я снова возьмусь за ручку, мы будем на пути к данной цели.
If this spending is directed toward low-carbon goods, technologies, and services, we will be on our way to creating more resilient societies. Если эти расходы будут направлены на низкоуглеродные товары, технологии и услуги, мы будем на нашем пути к созданию более устойчивых обществ.
I think that if we reduce, reuse, refuse and recycle - right at the end there - recycling is the last point I want to make; but it's the four R's, rather than the three R's - then I think we're going to be on our way. Я думаю, если мы будем сокращать потребление и использовать многое вторично, мы на верном пути. Переработка для вторичного использования - последнее, что я хотел затронуть. Переработка очень важная вещь. Я думаю у нас все получится.
If we are to spend our way out of the financial crisis, we should be smart about it. Если мы хотим выбраться из финансового кризиса с помощью денег, следует проявить смекалку.
If we can get above 98.70 – the high from Monday - then we could be back on our way to re-test 100.00. Если мы сможем пройти выше 98.70 – верхушка с понедельника – то мы можем вернуться обратно по нашему пути к повторному тестированию 100.00.
"Inappropriate" means you don't believe this content should be on our platform, although the content may not violate our Terms of Service. «Неприемлемый» означает, что, по вашему мнению, этот контент не следует размещать на нашей платформе, хотя он, возможно, и не нарушает Условия предоставления услуг LinkedIn.
If we seize the moment, we can navigate our way out of this crisis and restore strong, sustainable, and balanced global growth. Если мы воспользуемся представившимся случаем, то сможем найти выход из этого кризиса и восстановить сильный, жизнеспособный и сбалансированный глобальный рост.
Gentlemen - we're on our way. Джентльмены - полный вперёд.
During that conflict, said Lithuanian President Valdas Adamkus: "Let's stand together united and victory will be on our side." Во время конфликта литовский президент Вальдас Адамкус (Valdas Adamkus) сказал: 'Давайте держаться вместе, едино, и победа будет на нашей стороне'.
This does not auger well either for growth or for working our way out of today's crisis. Это не очень хороший прогноз ни для роста, ни для выхода из сегодняшнего кризиса.
Should we pick up some takeout on our way back? Может, возьмем еды навынос по пути назад?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.