Sentence examples of "determined" in English with translation "определенный"

<>
The impact on upgrade has not been determined. Влияние на обновление не определено.
For example, if the message was determined to contain malware. Например, было определено, что сообщение содержит вредоносную программу.
DF = dilution factor as determined in paragraph 6.6.4. DF = коэффициент разбавления, определенный в соответствии с пунктом 6.6.4.
Random inspection (within limits determined in advance by the Administration); функции случайной выборки (в пределах, заранее определенных администрацией);
D = dilution factor as determined in paragraph 5.4.1. D = коэффициент разбавления, определенный в пункте 5.4.1
Withholding tax can now be determined by fiscal document line. Подоходный налог теперь может быть определен строкой финансового документа.
Removing illiteracy within such time as may be determined by law. ликвидацию неграмотности в сроки, которые могут быть определены законом ".
DF = dilution factor as determined in paragraph 4.3.1.1. DF = коэффициент разрежения, определенный в пункте 4.3.1.1
How will I know when a winner is determined in my test? Как я узнаю, что в моем тесте определен победитель?
The livestock migration corridors shall be updated or, if necessary, jointly determined. Будут восстановлены или, при необходимости, определены с общего согласия коридоры для перегона скота.
The standards for sulphur in gas oil are determined in Regulation 17. Нормы содержания серы в газойле определены в предписании 17.
The inventory policy is determined by the Stocked item model group attribute. Складская политика определена атрибутом группы моделей торговли без учета запасов номенклатуры.
Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Board. Примечание: Цифры от 1 до 15 указывают на секторальные диапазоны, как они определены Советом.
What role neuroscience will play at these research centers has yet to be determined. Пока не определено, какую роль в этих научно-исследовательских центрах будет играть нейробиология.
D is the dilution factor as determined in paragraph 8.4.2.4.2. D- коэффициент разрежения, определенный в соответствии с пунктом 8.4.2.4.2.
For each potential transaction, there should be a determined ratio of profit and losses. Для каждой потенциальной сделки должно быть определено соотношение нормы прибыли и убытков.
Note: Numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Executive Board. Примечание: Цифры от 1 до 15 указывают секторальные диапазоны, как они определены Исполнительным советом.
Expiring Trade means a Trade that expires at a determined point in the future. Срочная сделка означает Сделку, срок которой заканчивается в определенный момент в будущем.
The decree on establishment determined the tasks of the Office, which are as follows: Задачи Управления определены в Декрете о его учреждении и состоят в следующем:
Our first task was to see how the global poverty line had been determined earlier. Наша первая задача состояла в том, чтобы посмотреть, как глобальна черта бедности была определена ранее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.