Sentence examples of "drop" in English with translation "падение"
Translations:
all3692
снижаться447
падение389
упасть303
бросать282
сбрасывать255
снижение187
капля141
уронить100
опускаться91
исключать40
высота39
понижаться36
опускать27
понижать24
заскакивать16
ронять16
отбрасывать15
сбрасываться13
выронить10
пропускать9
обронить7
выброска5
other translations1240
As energy prices drop, ordinary Russians are protesting
Падение цен на энергоносители приводит к протестам россиян
Thus, a drop here could be negative for GBP.
Таким образом, падение может быть отрицательным для GBP.
Production gains also disguise a predicted drop in yields.
Увеличение производства скрывает прогнозируемое падение урожайности.
NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees.
Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
The drop in the Ruble is having some positive side effects.
Падение курса рубля имело позитивные побочные эффекты.
No previous anniversary of the 1987 crash showed any such drop.
Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения.
In fact, there was a very similar drop in March 2014.
Что интересно, это было очень похоже на падение в марте 2014 года.
Farmers’ self-isolation led to a 30% drop in agricultural output.
Фермерская самоизоляция привела к 30%-ному падению в сельскохозяйственном производстве.
The drop in the markets was the worst since December 2008.
Падение на рынках стало самым сильным с декабря 2008 года.
Cyclone in Florida, Temperature drop in Detroit, wildfires in I A.
Циклон во Флориде, падение температуры в Дейтройте, лесные пожары в Лос Анджелесе.
We detected a sudden drop in transfer efficiency just before the explosion.
Мы обнаружили внезапное падение эффективности энергоотдачи как раз перед взрывом.
When a similar drop happened in the 1980s, the Soviet Union collapsed.
Когда аналогичное падение произошло в 1980-е годы, Советский Союз распался.
As prices drop, so does the incentive for poachers to kill elephants.
Так с падением цен, у браконьеров падает стимул для убийства слонов.
The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October.
Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert