Sentence examples of "feeling" in English with translation "щупать"

<>
I'm feeling the inside of this bag, okay? Я щупаю подкладку у этой сумки, понятно?
Uh, did you see that one guy actually feeling the wood? Вы видели, как один парень щупал дерево?
Look, feel and buy something! Смотрите, щупайте и покупайте!
Feel, touch, come into contact with. Ну щупать, вступать в контакт.
Mom make you feel her tits? Мама заставила тебя щупать ее сиськи?
No, I'm not gonna feel you. Нет, я не собираюсь тебя щупать.
Because I like the way it feels? Потому что мне нравится их щупать?
I don't want to feel your back. Я не хочу щупать твою спину.
It's hard to cop a feel through a heavy coat. Сложно щупать женщин через толстое пальто.
And then he jumps over you, he feels you up, violates you. И набрасывается на Вас, щупает пупырки, нагло насилует.
I just want to say thank you for supporting the men's health campaign and letting me tell guys that they should feel themselves up. Я хочу поблагодарить вас за поддержку кампании, направленной на мужское здоровье, и за то, что позволили мне говорить мужчинам, что им нужно себя щупать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.