Sentence examples of "for all her life" in English

<>
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь.
Mary remained single all her life in Japan. Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
Beth would hate for all her friends to know what a fool she was. Бет не хотела бы, чтобы все ее друзья узнали, какой дурочкой она была.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Thank you and thank you to Felicity for all her. И спасибо Фелисити за всё, что она делает.
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Although for all her worldliness, Maeby was still a child in many ways. Несмотря на всю её суетность, во многом Мэйби была еще ребенком.
Inside the waitress gave me a glass of lemonade, but when I asked her about town's name she just shrugged and recommended I talk to the cook: "She's much older than me, been here all her life." Официантка принесла мне стакан лимонада, но, когда я спросил ее о происхождении названия города, она пожала плечами и посоветовала мне поговорить с поваром: «Она намного старше меня и прожила здесь всю свою жизнь».
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура.
Our Laura will cherish it, all her life long. Наша Лора будет хранить его всю жизнь.
I also wish to commend Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, from the sisterly Kingdom of Bahrain, President of the General Assembly at its sixty-first session, for all her constructive and concrete efforts to ensure the success and positive results of the Assembly's work. Я также хотел бы воздать должное Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии Ее Превосходительству шейхе Хайе Рашед Аль Халифе, представляющей братское Королевство Бахрейн, за все ее конструктивные и конкретные усилия, направленные на достижение успешных и положительных результатов в работе Ассамблеи.
You kept the truth from Little Dorrit all her life. Вы скрываете правду от Крошки Доррит всю ее жизнь.
She spends all her life praying. Она всю свою жизнь посвятила молениям.
Kim has been a member of this church all her life, but Sam is new to us. Ким является прихожанкой нашей церкви всю свою жизнь, но Сэм здесь новенький.
But my mother has lived by this creed all her life. Но, моя мать жила этими убеждениями всю свою жизнь.
In a sense, the immense privilege Cersei has experienced all her life is her greatest weakness now. Привилегии, которыми Серсея наслаждалась всю жизнь, стала ее главной слабостью.
One for all and all for one. Один за всех, и все за одного.
The medicine saved her life. Лекарство спасло её жизнь.
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
For all his genius he is as obscure as ever. При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.