<>
no matches found
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
Это распространится по всей кривой. It'll spread to the entire curve.
увеличить охват на протяжении всей кампании; Maximize your reach over the full length of your campaign
Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости? What is your success rate on a total femur replacement?
Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии. His Holiness has proved his courage to the whole of Italy.
По состоянию на июль 2001 года продовольственная помощь в основном предоставлялась учреждениям, например детским домам, интернатам, больницам и противотуберкулезным диспансерам по всей стране, в результате чего было охвачено 60 учреждений и 20 противотуберкулезных диспансеров. As of July 2001, food assistance was mainly provided to institutions, i.e. orphanages, boarding schools and boarding houses, hospitals, and tuberculosis clinics countrywide totalling 60 institutions and 20 tuberculosis clinics.
Возьмём такое представление всей суши. Take this representation of all of the land.
Выпуск Targeted для всей организации Targeted release for entire organization
Я говорю это со всей ответственностью. I say this with full responsibility.
На Бали на долю туристов приходится 65% всей потребляемой пресной воды. Tourists are responsible for 65% of Bali’s total water consumption.
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли. Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth.
Они роились по всей вселенной. They swarmed all over the universe.
Я научу тебя всей Камасутре. I want to teach you the entire Kama Sutra.
Мы должны записать песню всей семьей. We should record his birthday song with a full band.
Определение ценности конверсий поможет вам понять общую ценность всей вашей рекламы. Assigning a value to conversions helps you to better understand the total value of your advertising.
И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода. And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды. The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Однако мы не знаем всей истории. But we do not yet have the full story.
У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона. Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how