Sentence examples of "full" in English with translation "полноценный"

<>
You want full "Mortal kombat"? Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Full English Brexit is off the menu. Вариант полноценного английского Брексита отпадает.
The Bible, Genesis 4, gives a full answer. Библия, Бытие 4, дает полноценный ответ.
Oh, well, she had a good, full life. Ну, она прожила хорошую, полноценную жизнь.
We want to be healthy and live a full life. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
For Austria, Sweden, and Finland, full membership came as intended. Для Австрии, Швеции и Финляндии полноценное членство, как и предполагалось, стало реальностью.
Turn your iPad into a trading device with full capabilities. Превратите свой iPad в полноценную биржу.
And in exchange, I make you full partners in my organization. А в обмен, я делаю вас полноценными партнерами в своей организации.
Full alliance means a written commitment to support each other militarily. «Полноценный союз подразумевает письменное обязательство оказывать друг другу военную поддержку.
Registration, online payments, trading tools and full online trading platform all available Возможности: регистрация, онлайн-платежи, торговые инструменты и полноценная торговая онлайн-платформа
Would the Norway option be better for Britain than full EU membership? Будет ли норвежский вариант лучше для Британии, чем полноценное членство в ЕС?
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear. Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна.
and serious difficulties in achieving full fiscal, banking, economic, and political union. а также серьезные проблемы в построении полноценного налогово-бюджетного, банковского, экономического и политического союза.
Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry. Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
And I'm telling you, I have a problem achieving a full erection now. И я тебе правду говорю, мне сейчас сложно достичь полноценной эрекции.
Ms. Bando (Japan), said she recognized the need to make women full economic partners. Г-жа Бандо (Япония) говорит, что она признает необходимость превращения женщин в полноценных экономических партнеров.
They receive a full education under the supervision of a psychologist, paediatrician, stomatologist and ophthalmologist. Они получают полноценные знания и находятся под наблюдением психолога, педиатра, стоматолога, офтальмолога.
MetaTrader 4 Mobile is comparable to the full scale information and trading MetaTrader 4 terminal. MetaTrader 4 Mobile сравним с полноценным информационно-торговым терминалом MetaTrader 4.
As the eurozone experience proves, sustaining a monetary union requires banking, fiscal, and full economic union. Как показывает опыт еврозоны, поддержание единой валюты требует банковского дела, финансового, а также полноценного экономического союза.
Listen here, luscious locks, I transferred from ATF, which means I come in as a full agent. Слушай сюда, кудряшка, я перевелась из АТФ, значит, я пришла как полноценный агент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.