Sentence examples of "got" in English with translation "залезать"

<>
The raccoons got into the garbage. Енот залез в мусор.
Tom got into Mary's car. Том залез в машину Мэри.
Got caught in the wrong cookie jar. Попался, когда залез в чужую хлебницу.
This is why he got into my car. Вот почему он залез ко мне в машину.
Where were you when your daughter got stuck? А где ты был, когда твоя дочь залезла в оранжерею?
And we got in Coach's station wagon, remember? И мы залезли в тренерский "универсал", помнишь?
I've got into Tosh's files, all her reports. Я залез в файлы Тош, все ее отчеты.
I had hardly got into the bath when the phone rang. Когда зазвонил телефон, я только было залез в ванну.
So for some reason I don't know why I, I got on a tram. И я ни с того ни с сего - сам не знаю зачем залез на конку.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk. Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target. Ваша операция, где Куинн избавлялся от джихадистов, кто-то залез в ящик, вложил моё имя.
Tanya got into the car with this guy, and let's just say, the windows were fogging up. Таня залезла в машину к этому парню, и скажем так, окна стали запотевать изнутри.
You got root on my box and found the IP, then you joined their channel with my handle. Ты залезла в мой комп, нашла IP и присоединилась к их каналу под моим ником.
Ugh, Myron's hair and makeup were in peak condition, so he got into his stage pod early. Майрону не пришлось поправлять прическу и макияж и он раньше времени залез в кабинку.
Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll. Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.
His mother believes he actually got into one of the tanks, before being thrown out and then run over. Его мать считает, что он на самом деле залез в один из танков, прежде чем его выбросили из него, а затем переехали.
When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, they might have put a branch in my AI. Когда они залезли в меня и заставили отстрелить себе правую руку, они могли оставить "черный ход" в моем ИИ.
I read someplace that in africa, they got a bug that burrows in your brain and shoots out your eyes like worm bullets. Я читал что кое где в Африке есть жуки, которые залезают тебе в мозг и выстреливают из глаз как личиночные пули.
And, you know, I'm just thinking, "Oh, my god, my whole family got in a van and drove down here from Pennsylvania." И, знаешь, я просто думаю, "О Боже, вся моя семья, знаешь, залезла в фургон и приехала сюда из Пенсильвании."
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.