OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
From the mess hall, sir! Сэр, я принёс его из столовой, сэр!
Last seen in the mess hall. Последний раз их видели в столовой.
The storeroom is a total mess. Кладовая является общественной столовой.
I was in the Mess Hall. Я был в столовой.
Meet me in the Mess Hall tomorrow. Но я вам скажу, встретимся завтра в столовой.
Crewman Jor is in the Mess Hall. Рядовой Джор в столовой.
I grabbed something in the mess hall. Я перехватил кое-что в столовой.
They're in the mess hall, sir. Они в столовой, сэр.
You lost consciousness in the Mess Hall. Вы потеряли сознание в столовой.
Report to the Mess Hall at once. Явитесь в столовую незамедлительно.
Central security, this is the mess hall. Центральная охрана, это столовая.
Send a team to the Mess Hall, please. Пошлите, пожалуйста, команду в столовую.
You weren't anywhere near the mess hall? Так вы не были около столовой?
Doctor, meet us in the mess hall immediately. Доктор, встретьтесь с нами в общей столовой немедленно.
I have to get back to Mess Hall. Я должен вернуться в столовую.
I'll get them into the mess hall. Я возьму их в столовой.
So both watches mess together at six bells. Вы оба несете вахту в столовой в 6 часов.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area. Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
I'm on duty today in the mess hall. Мне сегодня надо быть в столовой.
That leads from the mess hall to the infirmary. Этот путь ведет от столовой к лазарету.

Advert

My translations