Usage examples of "pay by instalments" in English with translation to Russian

<>
Couldn't I pay by instalments? Могу я платить в рассрочку?
The Arbitral Tribunal considered the framework contract plus various specifications as a contract for delivery of goods by instalments, pursuant to article 73 CISG. По мнению арбитражного суда, рамочный договор со спецификациями следует считать договором поставки товара отдельными партиями в соответствии со статьей 73 КМКПТ.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
The Convention also covers other types of contracts, such as contracts for the delivery of goods by instalments, as can be derived from article 73 of the Convention, and contracts providing for the delivery of the goods sold directly from the supplier to the seller's customer. Конвенция распространяется также на другие виды договоров, такие как договоры поставки товаров отдельными партиями, о чем можно сделать вывод на основании статьи 73 Конвенции, а также договоры, предусматривающие поставку проданных товаров непосредственно от поставщика клиенту продавца.
Can I pay by credit card Можно оплатить кредитной картой
There being no basis for the seller to declare the contract avoided, it was concluded that the seller had breached the sales contract by not delivering the goods stipulated in the contract, all the more so as the contract was not a distribution contract but a sales contract relating not to delivery of goods by instalments but to a single delivery, even though other contracts existed. Поэтому продавец не имел оснований заявлять о расторжении договора. Соответственно было сделано заключение, что продавец нарушил договор купли-продажи, не поставив партию товара, как это было оговорено в договоре, тем более, что это был не дистрибутивный договор, а договор купли-продажи, касающийся не поставки товара отдельными партиями, а одной поставки, хотя имелись и другие договоры.
For inquiries or to pay by Credit Card, please call our Customer Service Department По всем вопросам или для оплаты кредитной картой, пожалуйста, позвоните в наш отдел обслуживания клиентов
A letter from ICG dated 27 April 1988 indicates that the amounts outstanding were to be paid to Folcra by instalments within a six-month period commencing in May 1988. В письме ИКГ от 27 апреля 1988 года указывалось, что причитавшиеся суммы будут выплачены " Фолкра " по частям в течение шести месяцев, начиная с мая 1988 года.
I'll pay by cheque. Я заплачу чеком.
Such avoidance was permitted in the Convention only in cases of delivery of goods by instalments, and not with individual, isolated deliveries as in the present case. событием, которое еще не произошло. Такое расторжение договора разрешено Конвенцией только в случае поставки товара отдельными партиями, а не одной партией, как это было в рассматриваемом случае.
Can I pay by cash? Я могу оплатить наличными?
Can I pay by card? Я могу оплатить картой?
I’ll pay by credit card. Я заплачу кредитной карточкой.
If you pay by credit or debit card, we may obtain a pre-approval from the issuer of the card for an amount, which may be as high as the full price of your purchase. Если вы производите оплату кредитной или дебетовой картой, мы можем получить предварительное одобрение от лица, выдавшего карту, на сумму, которая может равняться полной стоимости вашей покупки.
During your first payment with ASSIST, you'll see a dialog box that says "If you pay by bank card, save it for future payments?" При первом платеже через систему ASSIST появляется диалоговое окно, предлагающее сохранить информацию о банковской карте.
It should be obvious that the $1 billion windmill doesn't negate the trillions of dollars of damage from climate change that we still have to pay by the end of the century. Должно быть очевидно, что ветряная мельница стоимостью в $1 миллиард не сведет на нет ущерб от изменения климата, оценивающийся в триллионы долларов, за который нам все равно придется заплатить к концу века.
We would still have to pay by the end of the century, only now we would also have made ourselves poorer in the 90 years preceding it. Нам все равно придется заплатить за это в конце этого века, только при этом мы еще и будем беднее в течение 90 лет до того, как это произойдет.
Does anybody object if I pay by cheque? Вы не против, если я заплачу чеком?
Well, he pay by credit card? Он заплатил кредиткой?
Do you want to pay by card or cash? Платить будешь кредиткой или наличными?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!