Sentence examples of "reaches" in English with translation "достигать"

<>
EUR/USD reaches 1.0500 EUR/USD достигает 1.0500
EUR/USD reaches the 1.1260 line EUR/USD достигает отметки 1.1260
A log file reaches its maximum age. достигнут максимальный срок хранения файла журнала;
number_1 RSI reaches the 30 level number_1 RSI достигает уровня 30
EUR/JPY reaches the 135.00 zone EUR/JPY достигает зоны 135,00
The virgin reaches the limit of her desire. Девица достигает предела своих желаний.
This windsock reaches the outer orbit of Saturn. Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
The connectivity log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки журнала подключений.
The protocol log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки журнала протокола.
1. Aggressively enter as the price reaches each level. 1. Агрессивно входим каждый раз, когда цена достигает каждого из этих уровней.
The message tracking log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки для журналов отслеживания сообщений.
When the item reaches the following age (in days) Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%. Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now. Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
We all pay a price when inequality reaches new heights. Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
It never reaches the ground where it was meant for. Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
At 15:55 the price reaches the value 1.5640. В тот же день, в 15:55 ч., цена достигает значения 1.5640.
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50. 5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.