Sentence examples of "reducing" in English with translation "сокращать"

<>
Some are even reducing inequalities. Некоторые из них даже сокращают неравенство.
Facilitating communications and reducing the information gap Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва
Reducing the administrative programs in your organization сокращение программ администрирования в организации;
But the challenge does not end with reducing emissions. Но трудности не заканчиваются сокращениями выбросов.
Furthermore, reducing local-government financing vehicles’ exposures is essential. Кроме того, важное значение играет сокращение механизмов финансирования органов местного самоуправления.
The first document was entitled “Reducing disparities: a gender perspective”. Первый документ назывался «Сокращение масштабов неравенства: гендерная перспектива».
Most are committed to reducing emissions by 8% by 2010. Большинство из них обязуются сократить выбросы на 8% к 2010 году.
What technology can we really apply to reducing global poverty? Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности?
Developing and developed nations alike must invest in reducing emissions. Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии.
Reducing unemployment and poverty are not the responsibility of governments alone. Ответственность за сокращение безработицы и бедности несут не только правительства.
Increased safety by reducing manual handling and associated risk of damage. Повышение уровня безопасности благодаря сокращению ручных операций и связанных с ними рисков повреждения баллонов.
There is good reason for optimism about progress on reducing inequity. Есть хороший повод для оптимизма в том, что касается сокращения неравенства.
Obama needs to make the US a leader in reducing emissions. Обама должен сделать США лидером по сокращению выброса вредных веществ в атмосферу.
Reducing street crime encouraged the police to stop registering certain offenses altogether. Сокращение уличной преступности часто происходит за счет неосуществления полицейскими регистрации некоторых преступлений.
We should start thinking about reducing staff And subletting the square footage. Пора подумать о сокращении штата и субаренде занимаемых площадей.
If that is the case, reducing immigrants’ welfare benefits will be inadequate. Если это так, то сокращение социальных пособий иммигрантам будет неадекватной реакцией.
Development is essential for reducing the world's supply of illicit drugs. Развитие имеет ключевое значение для сокращения мирового объема предложения запрещенных наркотиков.
Part of the country's success in reducing poverty reflects strong job creation. Частично успех страны в сокращении бедности отражает создание большого количества рабочих мест.
Everyone bangs on about reducing the massive stockpile of Russian tactical nuclear weapons. Все вокруг ведут бесконечные разговоры о сокращении огромных запасов российского тактического ядерного оружия.
Reducing and eliminating nuclear risks is an existential interest that all countries share. Сокращение и ликвидация ядерной угрозы – это жизненно важный интерес, которые разделяют все страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.