Sentence examples of "request" in English with translation "требование"

<>
Judge Borges denied the protection request. Судья Боргес отклонил требование о защите.
Our budget request supports this urgent business.” Наши бюджетные требования поддерживают эту необходимость».
Other certificate by the customer’s request Выдача иного вида справки по требованию клиента
But the pardon request is already significant. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
I just put in a request for info. Я только что направил требование на информацию.
The FBI's request signals a new attempt at control. Требование ФБР является сигналом попытки усиления контроля.
In consequence of request of regulatory or supervisory authorities or a court order, По требованию регулятивного или наблюдательного органа, либо по распоряжению суда;
Satisfy (fully or partially) Client’s request as stated in the complaint, or Удовлетворить (полностью или частично) изложенное в жалобе требование Клиента;
This register must be presented to staff of the Labour Inspectorate upon request. Этот регистр в обязательном порядке по любому требованию представляется сотрудникам трудовой инспекции.
Afterward, upon request, the collected data must be shared with all treaty signatories. Затем по первому требованию собранные данные должны быть переданы всем подписавшим договор.
The Chinese authorities, for example, would be delighted if Apple complied with the FBI's request. Власти Китая, например, будут очень рады, если Apple выполнит требование ФБР.
This mailbox will no longer be processed in the requested time window or on-demand request. Этот почтовый ящик не будет обрабатываться в отведенное время или по требованию.
Please describe the procedures or requirements applicable to a request for enforcement of a Convention award. Пожалуйста, опишите процедуры или требования, применимые к ходатайствам о приведении в исполнение арбитражного решения согласно Конвенции.
13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time. Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи.
The plaintiffs started arbitration proceedings to request return of the deposit and damages for breach of contract. Истцы возбудили арбитражное производство с требованием вернуть задаток и получить возмещение ущерба за нарушение договора.
The Company has the obligation and undertakes to disclose further details regarding inducements upon the Clients request. Компания обязана и обязуется сообщить дополнительные сведения о стимулах по требованию Клиента.
The act that is the basis for the extradition request is not considered an offence in Kazakhstan; деяние, послужившее основанием требования о выдаче, не признается в Республике Казахстан преступлением;
The request for detention pending the extradition order may be sent by post, telegraph, telex or fax. Ходатайство о взятии под стражу до заявления требования о выдаче может быть передано по почте, телеграфу, телексу или факсу.
How the generals respond to the ASEAN request will be an important signal of the regime's intentions. Ответ генералов на требование АСЕАН будет являться важным сигналом намерений режима.
If we hold your funds we shall send to you, upon your request, a statement of those funds. Если ваши средства хранятся у нас, мы отправляем вам по вашему требованию выписку о ваших средствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.