Usage examples of "responded to" in English with translation to Russian

<>
We responded to the call. Мы работали на том пожаре.
Police responded to a call. Полиция приехала по звонку.
Beth, 911 just responded to call. Бэт, 911 только что приняли звонок.
We responded to your distress call. Мы приняли ваш сигнал бедствия.
Food prices had responded to growing demand. Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
How has the stock responded to all this? Как отреагировали на все это акции?
We responded to a call of shots fired. Мы приехали на вызов о стрельбе.
So nine police cars responded to the call. Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин.
My client responded to the patient's symptomatic condition. Мой клиент действовал, исходя из внешних симптомов пациента.
I have never responded to a call on brixton. Я никогда не выезжал на вызов с Брикстон Роуд.
I responded to your ad for an errand boy? Я на счет вашего объявления, рассыльный?
We responded to a call out on Route 19. Мы приняли вызов на 19 шоссе.
Evidently, China’s population has more than responded to such admonitions. Очевидно, что население Китая более чем последовало такому совету.
Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim. Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы.
When I was in uniform I responded to a distress call here. Когда я был патрульным, я приехал сюда по вызову.
And businesses responded to this by stepping up the pace of investment. А бизнес отреагировал на это, наращивая темпы инвестиций.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed. Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
The police responded to a 911 hang-up call there last month. Полиция получила звонок по 911 в прошлом месяце.
The General Assembly responded to this challenge by adopting resolution 63/74. Стремясь решить эту проблему, Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 63/74.
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion. Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!