Sentence examples of "schedule" in English with translation "таблица"

<>
Refer to schedule 9 for a breakdown between current and deposit accounts. Данные с разбивкой по текущим и срочным счетам приводятся в таблице 9.
The movements in this trust fund are included in “Other trust funds” in schedule 6. Движение средств по этому целевому фонду включено в таблице 6 в графу прочих целевых фондов.
The movements in this Trust Fund are included under “other trust funds” in schedule 6. Движение средств в этом целевом фонде отражено в таблице 6 в графе " Прочие целевые фонды ".
Schedule 8 provides an analysis of investment by type of security and by fund or reserve. В таблице 8 приводятся результаты анализа инвестиций в разбивке по видам ценных бумаг, фондам или резервам.
Schedule 4 Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station Таблица 4 Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы
The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and one schedule. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, сопровождаемый 10 ведомостями и одной таблицей.
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value-added tax. Указанное в таблице 5.2 сальдо представляет собой подлежащие возмещению авансы, уплаченные в виде налога на добавленную стоимость.
Despite such revisions, the design development submittals were still delivered beyond the extended schedule, as shown in table 5. Несмотря на это, документация по вопросам разработки проекта по-прежнему представлялась по истечении продленного установленного срока, как это показано в таблице 5.
PBDEs were added to Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999 in December 2006 (Canada Gazette, 2006b). ПБДЭ были добавлены в таблицу 1 (перечень ядовитых веществ) CEPA 1999 в декабре 2006 года (Canada Gazette, 2006b).
The amount of salary increment for each level shall be in accordance with the schedule contained in rule 203.1. Сумма повышения оклада на каждом уровне определяется в соответствии с таблицей, содержащейся в правиле 203.1.
As an illustration, the Board identified purchase orders included in the unliquidated obligations schedule that had been open since 2004. Для иллюстративных целей Комиссия определила те учтенные в таблице с данными о непогашенных обязательствах заказ-наряды, которые оставались открытыми с 2004 года.
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value added tax (VAT). Указанный в таблице 5.2 остаток средств включает возмещаемые авансовые средства по уплате налога на добавленную стоимость (НДС).
In schedule 8, investments: UNDP disclosed the different types of securities held and the portion attributable to each fund/reserve. в таблице 8, инвестиции: ПРООН показала различные типы имеющихся у нее ценных бумаг и долю, относимую на каждый фонд/резерв.
The accounts relating to capital assets and construction in progress are set out in statement IX and schedule 9.1. Счета, касающиеся фонда капитальных средств и незавершенного строительства, представлены в ведомости IX и в таблице 9.1.
Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2000 for all main duty stations. В таблице 3 доклада содержится подробная информация об операционных обменных курсах в 2000 году по всем основным местам службы.
Schedule 1 Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station Таблица 1 Обменные курсы и темпы инфляции, использованные при исчислении первоначальных ассигнований и в настоящем докладе, в разбивке по основным местам службы
Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations. В таблице 3 доклада содержится подробная информация об оперативных обменных курсах в 2002 году по всем главным местам службы.
The torque values in the engine dynamometer schedule of Annex 1 are normalized to the maximum torque at the respective speed. Денормализация крутящего момента, указанная в таблице динамометрических характеристик двигателя, содержащихся в добавлении 1, нормализуется до максимального крутящего момента при соответствующем числе оборотов.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and supported by 1 schedule. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, в который включены 10 ведомостей и 1 таблица.
The torque values in the engine dynamometer schedule of Appendix 1 are normalized to the maximum torque at the respective speed. Денормализация крутящего момента, указанная в таблице динамометрических характеристик двигателя, содержащихся в добавлении 1, нормализуется до максимального крутящего момента при соответствующем числе оборотов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.