<>
no matches found
Main activities and time schedule: Основные виды деятельности и график работы:
Check the Schedule Email box. Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте.
Schedule load utilization [AX 2012] Планирование использования загрузки [AX 2012]
Is this plane on schedule? Этот самолет летит по расписанию?
That process would produce a smoother and integrated design process, maintaining the 2007 schedule for completion of the design work. Этот процесс создаст условия для более поступательного и комплексного хода разработки проекта при сохранении намеченных на 2007 год сроков ее завершения.
Crimea did switch from the Ukrainian hryvnia to the ruble on June 1, seven months ahead of schedule. Крым перешел с украинской гривны на российский рубль с 1 июня, что на семь месяцев раньше, чем планировалось.
Next on the schedule is the conga line. Следующий в списке паровозик.
I got a nutty, nutty schedule, Laz. У меня распорядок дня - просто бяка, Лаз.
The Chairman said that, for reasons outside his control relating to the organization of the work of the General Assembly at its fifty-sixth session, the Committee had been unable to take action on a large number of draft resolutions and had thus fallen behind schedule. Председатель отмечает, что по не зависящим от него причинам, касающимся организации работы пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи, Третий комитет не смог принять решения по целому ряду проектов резолюций, и таким образом в его работе наметилось отставание.
Maintain kanban purchase orders schedule Ведение графика заказов на покупку канбана
Click Inventory management > Periodic > Schedule workload. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку.
Schedule an appointment in Outlook Планирование встречи в Outlook
Found an operating room schedule. Нашел расписание операций.
With Donald Trump’s recent election as president, the United States seems to be fulfilling Huxley’s prediction more than 500 years ahead of schedule. После недавнего избрания Дональда Трампа на должность президента создается впечатление, что Соединенные Штаты исполнят предсказание Хаксли более чем за 500 лет до намеченного срока.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that two of those offices were projected to open before the end of 2008. The office in Tirin Kot (Uruzgan province) opened during the first week of November, as scheduled, and the office in Pul-i-Khumri (Baghlan province) is on schedule to open during the last week of December. Консультативный комитет по его запросу был проинформирован о том, что два из таких отделений планируется открыть до конца 2008 года (в Тиринкоте, провинция Урузган, отделение открылось, как и планировалось, в первую неделю ноября, а в Пули-Хумри (провинция Баглан) должно открыться в последнюю неделю декабря).
Export of Schedule 1 chemicals are prohibited, with no exceptions. Экспорт химикатов, указанных в списке 1, запрещен без каких-либо исключений.
I want to catch the 45 bus, if I don't the schedule changes and with the 11AM bus we'll be stuck in traffic. Я хочу успеть на автобус в 10:45 иначе придётся менять весь распорядок дня, и на автобусе в 11:00 мы попадём в огромную пробку.
Change the OAB generation schedule. Изменение графика формирования автономной адресной книги.
Swipe left to schedule a message. Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение.
Schedule lean manufacturing [AX 2012] Планирование бережливого производства [AX 2012]
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how