OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
RGB: Set for HDMI-compliant displays. RGB: Устанавливается для дисплеев, соответствующих спецификации HDMI.
A [standardized] [multi-project] baseline must be set to [Стандартизованные] исходные условия [для нескольких проектов] должны устанавливаться для …
By default, the msExchAlternateServer attribute value is not set. По умолчанию значение атрибута msExchAlternateServer не устанавливается.
The emission analyzers shall be set at zero and spanned. Анализаторы выбросов устанавливаются на нуль, и задается их диапазон измерений.
Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set. Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически.
The proteins have to set up, strengthen and firm up. Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
By default, a new category hierarchy is set to Active status. По умолчанию, для новой иерархии категорий устанавливается статус Активно.
You set the SCL delete threshold value with the SCLDeleteThreshold parameter. Пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления устанавливается с помощью параметра SCLDeleteThreshold.
You set the SCL quarantine threshold value with the SCLQuarantineThreshold parameter. Пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин устанавливается с помощью параметра SCLQuarantineThreshold.
You set the SCL reject threshold value with the SCLRejectThreshold parameter. Пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения устанавливается с помощью параметра SCLRejectThreshold.
Targets for the economy and so on are set by the state. Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством.
Start and end dates are set for the production order and each operation Даты начала и завершения устанавливается для производственного заказа и каждой операции
The quantity specified for the original purchase order line is set to zero. Количество, определенное для первоначальной строки заказа на покупку, устанавливается равным нулю.
Sales prices are set up for categories, workers, projects, transaction dates, and currencies. Цены продажи устанавливаются для категорий, работников, проектов, дат проводок и валют.
The order level is set at the specified distance from the current price. Уровень ордера устанавливается на указанном расстоянии от текущей цены.
The current value of the selected field is set to a specific value. Текущее значение выбранного поля устанавливается равным определенному значению.
By default, the Active status of the new category hierarchy is set to Yes. По умолчанию статус новой иерархии категорий Активный устанавливается на Да.
Government revenues are set to equal government spending when the economy is growing normally. При устойчивом росте экономике доходы правительства устанавливаются таким образом, чтобы сравняться с его расходами.
The benchmarks and indicators of achievement underlying the evaluations have to be set accordingly. Соответственно, для проведения оценки должны устанавливаться контрольные ориентиры и показатели достижения результатов.
On Xbox One, the content limits for your kids are set at the account level. Ограничения по возрасту устанавливаются на уровне учетной записи.

Advert

My translations