Sentence examples of "traveled" in English with translation "ехать"

<>
You traveled the coast road at night? Вы ехали вдоль побережья ночью?
Similarly, patients from Qatar who traveled to Manila are "looking for alternative solutions," according to The Peninsula. Точно так же пациенты из Катара, которые едут в Манилу, "ищут альтернативные решения", согласно газете "Пининсула".
The "incident" occurred last December, as he and another attorney traveled to prepare the re-trial of a blind, self-taught legal activist. "Инцидент" произошел в декабре прошлого года, когда он и еще один адвокат ехали на место для подготовки повторного слушания по делу слепого самоучки-правозащитника.
So before going to law school in China I bought a banjo, I threw it in my little red truck and I traveled down through Appalachia and I learned a bunch of old American songs, and I ended up in Kentucky at the International Bluegrass Music Association Convention. Поэтому, перед тем, как ехать в юридическую школу в Китае, я купила банджо, забросила его в свой маленький красный грузовичок, и пустилась в путешествие по Аппалачам Я узнала множество старых американских песен, и остановилась, в конце концов, в Кентукки на Съезде международной музыкальной блюграсс ассоциации.
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
We're going travelling next year. Мы едем в путешествие в следующем году.
Often they travel on pre-published routes. Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
Come on, travelling companions and all that! Да ну, ведь мы же вместе ехали, да и вообще!
They think I'm traveling with a fugitive. Они считают, что я еду с беглянкой.
Too bad that daddy has traveling alone, right? Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да?
De Valera's traveling to London to negotiate. Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
We were not traveling at more than normal speed. Мы ехали с нормальной скоростью.
The car was travelling at 12 kilometres per hour. Машина ехала со скоростью 12 км/час.
The number of students who travel abroad vacations is increasing. Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.
I never wanted to go travelling in the first place. Я никогда не собиралась ехать в путешествие.
But the secretary travels to a region now in flux. Но наша госсекретарь едет в регион, подверженный непредсказуемым изменениям.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension. Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.