Sentence examples of "faire" in French with translation "давать"

<>
Il faut faire avancer les choses. Мы должны дать этому ход.
Voyons ce que nous pouvons faire. Давайте посмотрим, на что мы способны."
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Pouvons-nous faire ensemble une petite démonstration ? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Alors nous allons faire une petite expérience. Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Давай я помогу тебе помыть посуду.
Il a seulement besoin de pouvoir faire ses preuves. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Permettez-moi de faire tourner des virus sur mon ordinateur. Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере.
C'est ce que l'Italie devrait faire sans délai. Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления.
Mon propre enfant, et j'ai laissé faire ça aussi. Моего ребенка, я дала этому случиться с ней.
Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix. Я дам послушать образец этого голоса.
Je sais ce que ça peut faire à mon peuple. потому что знаю, что оно может дать моему народу.
Il n'était plus question de faire marche arrière pour nous. Потом нам не давали опомниться.
Elles pourraient faire crédit à un établissement en grande difficulté financière. Они могут дать взаймы учреждению, у которого серьезные финансовые проблемы.
Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство.
Nous avons dû faire intervenir, en l'occurrence, la Ligue Arabe. В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
A présent, allons faire un tour dans le golfe du Mexique. Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом.
Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix : Осознание правды дало мне возможность выбора:
À première vue, il semble difficile de faire preuve d'optimisme. На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма.
Essayons de le faire main dans la main et parcourir quelques exemples. Что ж, давайте пойдём вместе и рассмотрим всего несколько примеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.