Usage examples of "работают" in Russian with translation to English

<>
И инкассаторы работают в команде. And the guards work in teams.
Эти электростанции работают на оружейном уране. The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium.
Как работают наши глобальные сервисы How our global services operate
Проверьте, работают ли необходимые службы. Verify that the necessary services are running.
Стажеры не могут сделать этого, пока они работают в больнице. Internes can't do that while they're serving time at a hospital.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. and 40% of the unemployed have been out of a job for more than six months.
остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать. the rest may or will continue to perform.
Все эти факторы работают против этих животных и снижают их популяцию. So all of these ills are stacking up against these animals and keeping their numbers very low.
Когда работники работают по требованию, они должны регистрировать этот тип дополнительного мероприятия во время прихода. When workers are on call, they must register this type of indirect activity when they clock in.
Где-то еще работают различные версии соглашений Базель 1 и Базель 2 по международным банковским стандартам, иногда со специальными дополнениями. Elsewhere, various versions of the Basel 1 and Basel 2 accords on international banking standards are in operation, sometimes with ad hoc supplements.
Поскольку они работают на клиенте, частные задания не запускаются автоматически, и могут запускаться только тем пользователем, назначившим они. Because they run on the client, private jobs are not run automatically, and can be run only by the user who scheduled them.
Они работают группам по три. So The 99 work in teams of three.
Некорректно работают голосовые команды для Kinect. You’re having problems using Kinect voice commands.
И они все работают одновременно. And they all operate at the same time.
Точно так же работают наши компании - And we run our companies like this, by the way.
Они работают в 52 тысячах деревень, в которых живут 80 миллионов людей. And it's serving 52,000 villages, which represent about 80 million people.
Сколько вообще детей и девочек-подростков работают на этих фабриках? How many minors and adolescent girls are employed overall in factory jobs?
Внимание: не все советники работают при определенных рыночных условиях Please note that not all EAs perform in all market conditions
У нас 60 людей работают с насосами круглосуточно Необходимо держать уровень воды на месте. We have 60 blokes manning the pumps night and day just to keep the water level down.
Наши платформы эффективно работают на ПК и Mac, но этого недостаточно, поскольку, насколько нам известно, трейдеры – очень занятые люди, и поэтому мы должны предоставить им возможность доступа к платформам с телефонов и планшетов, чтобы они могли пользоваться ими в любом месте. Our platforms are of course effective on PCs and Macs, but that is no longer enough, we know that traders are busy people and therefore we know we need to provide them with access to our platforms when they are on the move from their phones and tablets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!