Exemplos de uso de "COUNTRY" em inglês com tradução para o russo

<>
Country road near Malakoff Diggins. Проселочная дорога около Малаков Диггинс.
Understanding these numbers, affluent Chinese are beginning to send their children out of the country. Понимая истинный смысл обнародованных данных, обеспеченные китайцы начали отправлять своих детей за границу.
I have to go to the country on business, and you'll just get tired. Я должен выехать за город по делу, вы только устанете.
I'm out of the country, shopping for my funeral dress. Я сейчас за границей покупаю траурное платье.
We can go to the lake country where no one will know. Мы можем отправиться в Озерный край.
Strengthened links with the mother country, other Overseas Territories and the Commonwealth, and internationally укрепление связей с метрополией, другими заморскими территориями, Содружеством и с международным сообществом;
In 2003, the Antilles had over 20 museums, including country estates with their original furniture, churches, synagogues and family homes. В 2003 году на Антильских островах насчитывалось более 20 музеев, включая усадьбы с сохранившейся подлинной мебелью, церкви, синагоги и семейные дома.
Stay on country roads, avoid CCTV. Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер.
The best man's, whom I blame for taking my client out of the country in the first place. Шафера, которого я виню в том, что он вообще вытащил моего клиента за границу.
Country road, 30 minutes out of D C. На проселочной дороге, в 30 минутах от Вашингтона.
At the national level, this requirement is helpfully reinforced by the provisions of article L-152-1 of the Monetary and Financial Code, which provides that all natural persons who transfer funds, securities or financial instruments worth 7,600 euros or more into or out of the country without the intermediary of a credit institution or service organization must file a declaration with the customs administration. На национальном уровне это требование подкрепляется положениями статьи L-152-1 Денежно-финансового кодекса, в соответствии с которыми все физические лица, переводящие за границу или из-за границы денежные средства, ценные бумаги или ценности на сумму свыше или равную 7600 евро, не прибегая к услугам кредитных учреждений или финансовых служб, обязаны представлять декларацию об этом в таможенное управление.
You're all standing on a country road. Вы все стоите на проселочной дороге.
You are all standing on a country road. Вы все стоите на проселочной дороге.
Surface of main and country roads fail to bear such increased loads. Покрытие основных и проселочных дорог не выдерживает такие повышенные нагрузки.
This guy knows the country roads like the back of his hand. Этот парень знает проселочные дороги как свои пять пальцев.
Take Lizzie to the country. Отвезти Лиззи за город.
How can that country bumpkin. Как эта деревенщина может.
"Lord of the Rings" country. Съемки "Властелина колец".
She was a little bit country. Она была немного провинциалкой.
Many have already fled the country. Многие уже слиняли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!