Exemplos de uso de "including" em inglês com tradução "включение"

<>
About including sales tax in journal amounts О включении налогов в суммы журналов
Guidelines for including text and adding spacing Включение текста и добавление пробелов в формат
About including sales tax in journal amounts [AX 2012] О включении налогов в суммы журналов [AX 2012]
Including values from other worksheets or workbooks in a formula Включение в формулу значений из других листов или книг
Including Montenegro in NATO is a bad idea for several reasons. Включение Черногории в состав НАТО — это плохая затея, причем по целому ряду причин.
They are contemplating including shooting classes and military training in schools. Члены Венгерского гражданского союза рассматривают вопрос о включении в школьную программу занятий по стрельбе и военной подготовке.
The law envisages, inter alia, including the desertification problems into general education programmes. Закон, в частности, предусматривает включение тематики опустынивания в общеобразовательные программы.
Survey questionnaires on the matter of including external members in FAC are being analysed. Анализируются результаты опроса относительно включения в состав Консультативного комитета по финансовым вопросам внешних членов.
The political reasons for including the renminbi in the SDR are all too clear. Политические причины включения женьминьби в СПЗ абсолютно ясны.
Many medical schools are already considering including management education as part of the curriculum. Многие медицинские школы уже рассматривают включение управленческого образования в рамках своих учебных программ.
SPF basics: Including third-party domains that can send mail on behalf of your domain Основные сведения об инфраструктуре политики отправителей: включение сторонних доменов, которые могут отправлять сообщения от имени вашего домена
There are options for including or excluding marketing, promotion, advertising and similar information-related activities. Есть варианты включения или исключения сбыта, рекламно-пропагандистской и аналогичной деятельности, связанной с распространением информации.
There was no consensus on including other macroeconomic policies among the Union's "shared competences." Соглашения по включению других видов макроэкономической политики в ведомство ЕС достигнуто не было.
Including the risk of excessive volatility in the global financial system tips the balance even further. Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше.
The minimum size requirements may be deleted from the Standard under condition of including maturity indicators. Требования к минимальному размеру могут быть изъяты из Стандарта при условии включения в него показателей зрелости.
Some will say that the moment for including Russia in any sort of meaningful order has passed. Кто-то может сказать, что время для включения России в какой бы то ни было значимый порядок уже прошло.
This feature lets users enhance their retail catalog offerings by including attributes for products in the catalog. Эта функция позволяет пользователям повысить производительность предложений каталога розничной торговли путем включения атрибутов для продуктов в каталог.
America is pursuing the Trans-Pacific Partnership, but including Japan while excluding China creates significant political complications. Америка договаривается о транс-тихоокеанском партнерстве, но включение в него Японии и исключение Китая создает значительные политические осложнения.
It has become clear that including Russia is far more profitable, both politically and operationally, than marginalizing it. Стало ясно, что включение России намного более выгодно как в политическом, так и в оперативном отношении, чем попытки ее изолировать.
ISAF PRTs are providing assistance to the Afghan National Police by including national police advisers on the PRT staff. ПГВ в составе МССБ оказывают помощь афганской национальной полиции посредством включения советников национальной полиции в штат ПГВ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.