Usage examples of "labor" in English with translation to Russian

<>
Many labor market inflexibilities also persist. Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
The other is labor mobility. Второй - мобильность рабочей силы.
One important constraint is labor supply. Одно серьезное ограничение ? трудовые ресурсы.
Labor if free of charge. А работа бесплатна.
Labor, commerce, consumers are also heard. В них также учитывают мнения трудящихся, коммерсантов, потребителей.
We have to induce labor. Мы вынуждены вызвать преждевременные роды.
Did you have to go into labor, and deliver our child? Тебе пришлось тужится и рожать нашего ребенка?
abusive and focused on labor productivity. ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Labor mobility has been declining. Мобильность рабочей силы сокращается.
Labor negotiations are part of the process. Трудовые переговоры - часть процесса.
Significantly, labor is adding to the effort. Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе.
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business. МОТ является трехсторонней организацией с участием представителей трудящихся, правительства и бизнеса.
Well, I can induce labor in two weeks. Я могу вызвать роды через две недели.
So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside. Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь.
Enhancement in labor and capital productivity Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений
it responds to labor shortages; она реагирует на нехватку рабочей силы;
The Fed’s Gamble on Surplus Labor Игра ФРС основана на переизбытке трудовых ресурсов
But that's day labor, isn't it? Но это ведь будет поденная работа, не так ли?
The Singaporean working poor’s plight is compounded by the repression of the independent labor movement. Тяжелое положение трудящихся в Сингапуре усугубляется подавлением независимого рабочего движения.
It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent. Это разрыв во время затруднённых родов, который приводит к тому, что женщина страдает недержанием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!