Exemples d’usage de "reading" en anglais avec traduction en russe

<>
He was reading a newspaper. Он читал газету.
This story is worth reading. Эту историю стоит прочитать.
Improved reading with learning tools Упрощенное чтение благодаря средствам обучения
I'm reading about sex ed. Я должна прочесть отчет о половом воспитании.
French (reading, writing and speaking): excellent. Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком.
You see, the book was not driven by reading. Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Enter a meter reading [AX 2012] Ввод показания измерительных приборов [AX 2012]
I've been reading musculature and tissue anomalies for 16 years. Я изучаю мускулатуру и аномалии тканей 16 лет.
Do you mind reading yours out loud? Не против почитать мне вслух?
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
What's the energy meter reading? Что показывает счетчик энергии?
Yet that view is a mistaken interpretation of history (and probably a mistaken reading of Smith). И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
Reading a Player's Score Считывание очков игрока
Narrator gives you control over how much punctuation you hear when reading text. Экранный диктор позволяет управлять объемом озвучиваемых знаков препинания в тексте.
Don't talk in the reading room. Не разговаривайте в читальном зале.
You've been reading too many detective novels. Вы оба явно начитались детективов.
Great on close reading and policy analysis. Она хорошо умеет вычитывать и анализировать наши предложения.
Depart Windsor, then to Reading, Missenden, Abingdon. Выезд из Виндзора, затем Рединг, Миссенден, Абингдон.
The secretary recalled that according to the decisions taken at the last session, the group would hold three full days of discussions at this session which would mean that the report would not be available in all official languages at the time of the reading of the report. Секретариат напомнил, что в соответствии с решениями, принятыми на предыдущей сессии, продолжительность нынешней сессии составит три полных дня, а это означает, что доклад в момент его зачитывания не будет иметься в наличии на всех официальных языках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !