Exemplos de uso de "thought of" em inglês com tradução "мысль"

<>
The thought of money engrosses you. Мысли о деньгах завладели тобой целиком.
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
She shuddered at the thought of the accident. Она вздрогнула при мысли о происшествии.
The thought of her going alone left me uneasy. Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
She felt uneasy at the thought of her future. Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
We hate the thought of you spending another holiday alone. Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
There was no thought of abandoning ship at that point? Была ли мысль бросить все на этом этапе?
They were her joy, them and the thought of you. Они были её отрадой, они и мысли о тебе.
Couldn't bear the thought of someone else finishing my work. Я даже не могу допустить мысли, что кто-то другой закончит за меня мою работу.
I cringe at the thought of anyone viewing me as your protégé. Я съеживаюсь от мысли, что кто-нибудь видит меня как твоего протеже.
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall. "Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses. Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar? Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice. Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку.
Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney. Господи, одна мысль о том, чтобы всю жизнь работать адвокатом.
The ethnic Circassian swells with pride at the thought of the century-old act. Этот черкес надувается от гордости при мысли об этом поступке вековой давности.
I'd scream with fear at the thought of involving her behind her back. Я в ужасе при мысли о том, чтобы вовлечь ее во что-то без ее ведома.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.