Beispiele für die Verwendung von "Hold" im Englischen mit Übersetzung "храниться"

<>
Hold items for a specific period. Элементы будут храниться в течение определенного периода времени.
While corporate coffers hold mountains of cash, private investment stagnates. В то время как в корпоративной казне хранятся горы денег, частные инвестиции становятся менее активными.
These accounts hold Client Money separately from money belonging to the business. На этих счетах хранятся деньги клиента отдельно от денег, принадлежащих бизнесу.
Mailboxes on litigation hold are inactive mailboxes and can’t be deleted. Почтовые ящики, хранящиеся для судебного разбирательства, не активны и их нельзя удалить.
You hear “Search these mailboxes or leave blank to find all mailboxes with litigation hold changes.” Вы услышите сообщение "Выполните поиск в этих почтовых ящиках или оставьте поле пустым, чтобы включить в поиск все ящики с изменениями в данных, хранящихся для судебного разбирательства".
If we hold your funds we shall send to you, upon your request, a statement of those funds. Если ваши средства хранятся у нас, мы отправляем вам по вашему требованию выписку о ваших средствах.
Any access request may be subject to a fee to meet our costs in providing you with details of the information we hold about you. За любые запросы на доступ к такой информации может взиматься плата в целях компенсации наших затрат на предоставление вам подробных данных касательно хранящейся у нас информации о вас.
The information we hold about you is confidential and will not be used for any purpose other than in connection with the provision of the Services. Информация, хранящаяся о вас, является конфиденциальной, и не будет использована для иных целей, кроме связанных с предоставлением сервиса.
POP3 client connections from the Client Access service are proxied to the backend service on the server that hold the active copy of the user's mailbox. Подключения клиентов POP3 из службы клиентского доступа перенаправляются во внутреннюю службу на сервере, на котором хранится активная копия почтового ящика пользователя.
IMAP4 client connections from the Client Access service are proxied to the backend service on the server that hold the active copy of the user's mailbox. Подключения клиентов IMAP4 из службы клиентского доступа перенаправляются во внутреннюю службу на сервере, на котором хранится активная копия почтового ящика пользователя.
Paragraph 56 indicates the quantities of chlorine received, the quantities on order under contracts placed on hold by the United States and the quantities held in stock. В пункте 56 указано количество полученного хлорина и заказанного в соответствии с контрактами, рассмотрение которых приостановлено Соединенными Штатами, а также хранящегося на складах.
The queue holds messages in a shadow queue. Сообщения хранятся в теневой очереди.
e Excludes credits/overpayment amounts held in suspense account. е Исключая средства/суммы переплаты, хранящиеся на резервном счете.
Messages are also held in the queue while distribution lists are expanded. Сообщения также хранятся в очереди, пока расширяются списки рассылки.
The Act gives you the right to access information held about you. Согласно Закону, вы имеете право на доступ к информации о вас, которая хранится у нас.
Hard drive utilization for the drive that holds the message queue database. Использование жесткого диска, на котором хранится база данных очереди сообщений.
The Remote Delivery queue holds messages that are destined for remote delivery. В очереди Удаленная доставка хранятся сообщения, которые предназначены для удаленной доставки.
All the money of our clients is held in separate segregated bank accounts. Деньги клиентов компании E-Global Trade & Finance Group, Inc хранятся на отдельных (сегрегированных) банковских счетах.
Items in the mailbox are held indefinitely or until the hold is removed. Элементы в почтовом ящике хранятся в течение неопределенного времени или до отмены хранения.
Hard drive utilization for the drive that holds the message queue database transaction logs. Использование жесткого диска, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!