Beispiele für die Verwendung von "goes" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle18878
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
плыть31
выстрелить26
стрелять23
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
закатить1
ступить1
закатывать1
andere Übersetzungen2260
Sirota said it “goes with everything,” including vodka.
Сирота говорит, что этот сыр подходит ко всему, включая водку.
Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums?
Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
Well, so I looked at these things called Brownian motion - just goes around.
Я стал изучать всё, что входит в категорию Броуновского движения. Пытался подойти с разных сторон,
The user goes to each computer in the store and runs the installation package.
Пользователь подходит к каждому компьютеру в магазине и запускает установочный пакет.
You can see this penguin, he goes over, he looks at those wires, does not like that wire.
Посмотрите на этого пингвина: он подходит, рассматривает эти провода - они ему не нравятся.
Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Looking for a set that goes with the pale green background image, how about this group called Orange?
Давайте выберем набор, подходящий для бледно-зеленого фонового изображения. Как насчет группы "Оранжевый"?
If she goes to her cousin first, then to another lady, it will mean she will be my wife.
Ежели она подойдет прежде к своей кузине, то она будет моей женой.
And she goes inside, and woman comes up to her and says, Have a seat. You're safe here.
Она входит, и одна из женщин подходит к ней и говорит: Садитесь. Вы здесь в безопасности .
The key that Laura Hills sent me from my father's tool box goes to an old antique bureau.
Ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, из отцовского ящика подходит к старому антикварному бюро.
I can't decide if it goes better by the new chair the Sahara desk or the Parker console table.
Не могу решить, что лучше подойдёт к новому креслу стол "Сахара" или консоль от Паркера.
This evidence goes some way to explaining how Moscow’s metro dogs know who to approach and who to steer clear of.
Это свидетельство некоторым образом объясняет то, как собаки в московском метро знают, к кому подойти, а от кого держаться подальше.
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier.
Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром.
And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle."
Потом он уплывает на несколько секунд, чтобы поразмышлять над этим еще, и думает: "Может быть, если подойти под другим углом."
He goes to a party with his girlfriend and this other girl, maybe about four feet tall, walks up to him, punches him in the face, knocks him out.
Он пошел на вечеринку со своей девушкой и еще другая девушка, метра полтора ростом, подошла к нему и врезала по лицу, так что он вырубился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung