Beispiele für die Verwendung von "including" im Englischen mit Übersetzung "включить"

<>
Their benefits package says they have dental, including orthodontics. В их социальный пакет включен стоматолог, в том числе и ортодонт.
We would be interested in including your products in our product range. Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
Furthermore, the ad hoc expert group recommended including turbidity among the chemical parameters. Кроме того, специальная группа экспертов рекомендовала включить в число химических параметров показатель мутности.
For the reasons stated, I am not including them as beneficiaries under my will. В связи с этим я не включила их в число наследников в своем завещании.
If you select 'include full post' you will be including the caption from the Post. Если вы выберете «Включить всю публикацию», к фото будет добавлена подпись из публикации.
Uh, I tried including Taylor Swift in the mix, but turns out I love her. Я пытался включить в этот микс Тейлор Свифт, но оказалась, что я люблю ее.
You can make your photos and photos you add to notes more accessible by including captions. Вы можете сделать более доступными свои фото и фото, которые вы добавляете к заметкам, включив подписи.
If you are using the structured message option, consider including quick replies in your JSON code. Если вы используете структурированное сообщение, подумайте о том, чтобы включить в код JSON быстрые ответы.
You can delete specific fields from your subscription by including a fields param when calling DELETE /subscriptions. Чтобы удалить определенные поля из подписки, можно включить в вызов DELETE /subscriptions параметр fields.
PAXLST, means the “Passenger List Message”, using the IMO-FAL Form 6, including passengers, crew and service personnel. PAXLST означает " сообщение со списком пассажиров ", в котором используется бланк 6 ИМО-ФАЛ и включены пассажиры, члены экипажа и обслуживающий персонал;
Implement App Events in your app, including activateApp and purchase events if your app offers in-app purchases. Включите в свое приложение События в приложении, в том числе activateApp и события покупки, если в нем можно совершать покупки.
The manual would also include extensive bibliographic references to relevant work (including the relevant academic body of work). В руководство следует также включить обширную библиографию с указанием соответствующих документов (в том числе соответствующей научной литературы).
Important: Remember to provide all necessary disclosures including those needed to indicate the commercial nature of content you post. Важно! Не забудьте включить все необходимые уведомления, в том числе те, которые указывают на коммерческий характер публикуемых материалов.
Some countries – including Germany, Italy, and Spain – have even enshrined the principle of "ability to pay" in their constitutions. Некоторые страны, такие как Германия, Италия и Испания, даже включили принцип «платежеспособности» в свою конституцию.
If you enable Autofill, Opera can complete common forms for you online including your address or credit card information. При включенном автозаполнении Opera будет подставлять в однотипные формы онлайн ваши данные, например, адрес или номер кредитной карты.
It agreed to cover as part of its mandate environmental-economic accounting and environment statistics, including statistics on climate change. Комитетом было принято решение включить в его мандат эколого-экономический учет и статистику окружающей среды, а также статистику изменения климата.
The list is not exhaustive since the enacting State may expand article 34 (4) (c) (iii) by including additional criteria. Этот перечень не является исчерпывающим, поскольку принимающее Типовой закон государство может расширить статью 34 (4) (с) (iii), включив дополнительные критерии.
To simplify certificate management, consider including all DNS names for which you have to support TLS traffic in a single certificate. Чтобы упростить управление сертификатами, рекомендуется включить все DNS-имена, для которых требуется поддержка трафика TLS, в один сертификат.
Among them are 14 founders, including the newcomer billionaires to the list, Alibaba's Jack Ma and Tencent's Ma Huateng. 14 из этих 39 — в частности, впервые включенные в список Джек Ма (Jack Ma) из Alibaba и Ма Хуатэн (Ma Huateng) из Tencent — сами основали свои компании.
Suggestions were made for additional indicators, including illiteracy rates, the number of students attending secondary school, infant and maternal mortality rates. Было предложено включить дополнительные показатели, такие, как процент неграмотного населения, контингент учащихся средних школ, коэффициенты детской и материнской смертности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!