Beispiele für die Verwendung von "isn't" im Englischen

<>
The harpist isn't coming. Арфистки не будет.
If the danger isn't immediate: Если опасность не является прямой: Если непосредственной угрозы нет:
The archdiocese isn't on trial. Но не они же находятся под судом.
And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. И я уверен что слова "запеленать" просто не существует.
This isn't the actual marriage ceremony. На самом деле это не заключение брака.
So it turns out that propulsion isn't really the problem. Оказывается, что на самом деле проблема не в толкании,
Isn't it wonderful to have Conner for company, Lucy? Разве это не чудесно, что Коннер составил нам компанию, Люси?
Well, it's one of life's little moments, isn't it? Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
This isn't worth 50 bucks. Арни, это не стоит и полтинника.
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. Это не означает, что СПИД - не проблема.
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
The ash tray isn't decoration. Пепельница не для украшения стоит.
Well, well, if it isn't McKenna, dead on time to pick up his tender. Ну-ну, не МакКенна ли это явился точно вовремя, чтобы забрать свой тендер.
You hand him a drug rap, and there isn't a college in this country that'll let him mop the gym floor. Вы привлечете его за наркотики, и не найдется колледжа в этой стране, который позволит ему мыть в спортзале полы.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
There isn't any referee. Рефери не будет.
Delivery group membership isn't mutually exclusive. Членство в группе доставки не является взаимоисключающим.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen. Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
So there isn't a big legacy in the pride of education. Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует.
Let my boss know that news isn't just about ratings. Дайте моему боссу знать, что новости не заключаются в рейтингах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.