Beispiele für die Verwendung von "faisions" im Französischen mit Übersetzung "строить"

<>
Il se faisait des illusions. Он строил иллюзии.
Est-ce que je fais des prédictions ? Строю ли я прогнозы?
On peut aussi faire des systèmes de sécurité intelligents. Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
Les gens font leur maison et les citernes à eau. Люди строят свои дома, и ёмкости для хранения воды.
La construction de villages devra aussi se faire à grande échelle. В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. Я видел, как ты строила глазки господину Нагасима.
Ce sont là les briques d'une nouvelle manière de faire les choses. на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
C'est à peu près comme le programme CAD pour faire des projets. Как программа компьютерного проектирования, где вы строите.
Lorsque vous pensez au tissu du cerveau, la structure, comment est-elle faite ? Но если речь о структуре строения мозга, то как она устроена?
Les Français doivent fonder leur opinion sur des faits objectifs, des données rationnelles. Франция должна строить свое мнение на объективных фактах и на рациональных данных.
Ils coûtent cher à installer, mais encore plus cher si on ne le fait pas. Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
Elles ne font que confirmer que les conditions nécessaires sont réunies pour faire régner la démocratie. Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
Elles ne font que confirmer que les conditions nécessaires sont réunies pour faire régner la démocratie. Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
Le genre d'investisseur qui va construire un port, faire les routes, dans une ville nouvelle. Инвесторам, которые придут строить порт, строить дороги, в новом городе.
Et quand on s'en rappelle, on les confronte à la réalité, on fait des prédictions en permanence. И когда мы их вспоминаем, мы сопоставляем их с действительностью, постоянно строим прогнозы.
Et une fois que vous avez fait cela, vous pouvez vraiment entreprendre la construction de la colonne néocorticale. Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
Le mot vous est venu à l'esprit, et vous faites ce type de prédiction tout le temps. Слово появилось у вас в голове, вы строите подобные прогнозы постоянно.
Les fondamentalistes juifs font obstruction à tout processus de paix au Moyen-Orient et persistent dans leurs implantations illégales. Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.
Puis nous avons invité les gens du monde entier à les construire et à faire des expériences avec nous. А потом мы пригласили людей со всего мира строить и экспериментировать вместе с нами.
Les femmes peuvent parler, les hommes noirs faire des projets, les hommes blancs construire de solides bâtiments, nous construisons des soleils forts. Женщины могут говорить, черные кататься на лыжах, белые строить массивные здания, Мы создаем добротные солнца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!