Usage examples of "Считаешь" in Russian with translation to English

<>
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай! If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate!
Знаю, что ты считаешь меня неприятной, грубой, и наверняка стервой. I know you find me difficult, Abrasive, a bitch maybe.
То есть ты считаешь что Сплетница выпускница, как мы? So you're saying gossip girl's a senior, like us?
По-прежнему считаешь свои ресницы? You still counting your eyelashes?
Если считаешь, что монтаж займёт больше времени, мог бы по крайней мере позвонить. If you think editing will take more time, you should have at least given us a call.
Как ты считаешь бабуля умерла лежа лицом вниз на диване? How do you reckon grandma ended up face-down by the sofa?
И меня часто спрашивают, Как ты считаешь, почему столько много людей прочитали эту книгу? And I'm often asked, why do you think so many people have read this?
Что ты считаешь своим главным достижением в федерации? What do you consider your greatest achievement in the federation?
Если только ты не считаешь веселыми пассивную агрессию и медленное закипание. Oh, unless you find passive aggression and simmering resentment fun.
Я сказала: "Странно, что ты считаешь это благородным занятием. Да, я про них знаю." And I said, "Well it's odd that you've learned of this as a noble kind of pursuit, but yeah, I know those guys."
Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры. Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers.
Ведь ты же разработал эту модель моста, которая, как ты считаешь, копирует поведение настоящего моста? You designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge?
Мне жаль, что ты считаешь 30,000 фунтов безделицей. And I am sorry that you consider £30,000 a frippery.
И не считаешь, что диета, состоящая из из копченого мяса, вызывает запоры? And don't you find the diet of the smoked meats constipating?
Мы не закончили наш разговор, и нам ещё очень много нужно обсудить, ты не считаешь? Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, and there's a lot left to be said, don't you think?
Если ты не считаешь, что Эллен Биллс - тренер. Unless you count Ellen Beals, that is.
Ну, если ты считаешь полное вторжение в личную жизнь поводом. If you consider complete invasion of privacy a perk.
Если ты скажешь мне в лицо что ты считаешь Динеша более привлекательным, чем меня, тогда, и только тогда я признаю поражение. If you can tell me to my face that you seriously find Dinesh more attractive than me, then and only then will I concede defeat.
В настоящий момент, мы выбросим немало гнили вот он я, тот, кем ты меня считаешь хотя я должен сказать, что твои суждения отвратительны. For the time being, we'll throw away a bunch of rotten grapes that's me, that you seem to feel is me though I must say, I think your judgment is lousy.
Считаешь, сколько секунд будет падать тело, и прибавляешь ускорение силы тяжести - 9.81 Здорово. You count the seconds it takes to reach the bottom, then add the acceleration of gravity - 9.81.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!