Beispiele für die Verwendung von "борьбы" im Russischen mit Übersetzung "wrestling"

<>
От борьбы мы перешли к катанию с лестницы. Big time wrestling turned into bobsledding.
Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц. Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis.
Бендер, четыре с половиной недели борьбы в масле более чем достаточно. Bender, four and a half weeks of oil wrestling sounds like plenty.
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет! There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Профессор, я хочу чтобы вы, глядя в глаза этим бабам, сказали, что их дни борьбы в масле сочтены. Professor, I want you to look these poor floozies in the eye and tell them they're oil-wrestling days are over.
Вообще-то я не собиралась упоминать о другом предложении работы при папе, но мне не хотелось, чтобы он об этом просто услышал от кого-то, так что после целого дня борьбы я решилась рассказать ему. I wasn't gonna mention the other job offer to my dad, but I didn't want him just hearing about it, so after wrestling with it all day, I decided to tell him.
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Это борьба в грязи на рисовых полях. This is called mud wrestling in the rice fields.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле. We shall now begin the traditional oil wrestling.
Я видел такое раньше, на ринге по борьбе. I've seen this before, in the wrestling ring.
Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо. Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
Я не люблю вольную борьбу, ты же знаешь. I don't like the sport of wrestling, as you know.
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат по борьбе. Ladies and gentlemen, welcome to the 1997 Division 3 NCAA Wrestling Championship.
Да, в Европе также идет борьба с демографическим старением населения. Yes, Europe is also wrestling with an aging population.
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли. Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Печально, это когда твой молочный брат теряет глаз, занимаясь борьбой на заднем дворе. Sad is when your foster brother loses an eye in a backyard wrestling mat.
Давно шли разговоры, что новый этап своей карьеры наш тяжеловес проведет в греко-римской борьбе. There has long been talk that the next step in the career of our heavyweight would be a move to Greco-Roman wrestling.
Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу. As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу. The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.