Verwendungsbeispiele von "вышла" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Преступность вышла из-под контроля. Crime got out of control.
Спустя полчаса музыка в зале затихла и на сцену вышла семья: родителям и детям сначала побрили головы, а затем их расстреляли, что стало еще одной аллюзией судьбы пленных евреев во время Холокоста. After a half hour, the music stopped and a family stepped on stage. The parents and their children were having their hair shaved off and then they are shot dead — another reference to treatment of Jewish captives during the Holocaust.
Дождевальная система вышла из строя. Sprinkler system failing.
В 1940 году, когда Британия в одиночку противостояла нацистской Германии, в свет вышла небольшая книжка «Виновные», подписанная псевдонимом «Катон». In 1940, with Britain standing alone against Nazi Germany, a short book called Guilty Men was published under the pseudonym of “Cato.”
И что это случилось потому, что Круг не был связан, и их магия вышла из-под контроля. And that happened because the circle wasn't bound and their magic got out of control.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Думаю, заглушка вышла из строя. I think the stub trim's broken completely.
Похоже, она из него вышла. Looks like she snapped out of it.
Я так и не вышла замуж. I never took the plunge.
Авантюра не вышла, не так ли? Not the joyride you thought it'd be, is it?
Турбина номер три вышла из строя. Number three turbine's out of alignment.
Ситуация полностью вышла из-под конт. The situation is completely out of cont.
Из толпы к королю вышла девушка. A girl approached the king from among the crowd.
Похоже, у нас вышла парочка ошибок. Well, it looks like we've got a mistrial.
Вообще-то, с венчанием вышла заминка. Actually, it's been delayed a bit.
Я вышла из себя слишком рано. I flew off the handle a bit earlier.
Сербия уже на половину вышла из пропасти. Serbia has climbed part of the way out of the abyss.
Я бы вышла из участка к полудню. I'd be out of the precinct by noon.
Программа "СМИТ" вышла из под твоего контроля. The program "Smith" has grown beyond your control.
Она сказала мне, что вышла под залог. She told me that she was released on her own recognizance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!