Beispiele für die Verwendung von "даН" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Винсент, тебе был дан дар. Vincent, you've been given a gift.
Мне был дан дар, Андо. I've been given a gift, Ando.
Джус сдал имя, Крис Дан. Juice gave up a name, Chris Dun.
Ален был дан этот после года трезвости. Alain was given this after one year's sobriety.
Не только тебе был дан второй шанс. You're not the only one that's been given a second chance.
Нам дан второй шанс определить свою сущность. We've been given a second chance to define who we are.
ЗдесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ. There has been given a luxurious ball in my honor.
Тебе был дан дар, которого ты не заслуживаешь. You've been given a gift that you don't deserve.
Тебе был дан шанс, чтобы жить, так живи же. You've been given the chance to live, so live.
Нам дан шанс поступить благоразумно, чем мы и займемся. Now, we were given a chance to take the high road, and that's exactly what we're gonna do.
Мир, что был дан Лайме Боуи - это мир войны. The world Layma Bowie was given was a world at war.
Совет был дан во время посещения предприятия "Югптицепром" фирмы "Агрокомплекс". The advice was given during a visit to the Yugptitseprom factory owned by the Agrokompleks company.
Но потом я вспоминаю, что мне был дан второй шанс. But then I remember that I was given a second chance.
были рассмотрены высказанные замечания, отмечены важные моменты и дан соответствующий ответ; The comments were considered, relevant points were made and a reply was given;
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. And in "Bonny Scotland", they gave Her Majesty a 21 hose salute.
Всем вам будет дан шанс, чтобы услышать его слово и присоединиться в Воскресенской церкви. All of you will be given another chance to hear his word and join the Resurrection Church.
По мере возможности следует давать краткое разъяснение в отношении того, почему дан такой ответ. Where possible, a short explanation should be provided for why this answer has been given.
Сегодняшним переговорщикам был дан зеленый свет Лигой арабских государств, а не избранными представителями палестинского народа. The green light was given to the current negotiators by the Arab League, not by the elected representatives of the Palestinian people.
Вы же понимаете, что вы освобождены из-под ареста если вам дан приказ вернуться к исполнению своих обязанностей. You understand, you're released from arrest if you're given an order to perform a duty.
В чём бы я ни был хорош, я буду стремиться быть достойными второго шанса, который был мне дан. Whatever I ended up being good at, I would strive to be worthy of the second chance I was given.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!