Beispiele für die Verwendung von "получение" im Russischen mit Übersetzung "receiving"

<>
Получение строки заказа на перемещение Transfer order line receiving
Получение строки заказа на покупку Purchase order line receiving
Получение номенклатуры заказа на перемещение Transfer order item receiving
Получение номенклатуры заказа на покупку Purchase order item receiving
Получение - это антоним слова отказ. Receiving is the opposite of rejecting.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
Получение номера строки заказа на перемещение Transfer order line number receiving
Ну мы отрицаем получение этих сообщений. We have denied receiving those cables.
Получение и складирование заказа на возврат Return order receiving and put away
Получение номера строки заказа на продажу Purchase order line number receiving
Как настроить получение для кросс-докинга? How do I set up receiving for cross-docking?
Получение и регистрация ответов на запрос предложений. Receiving and registering RFQ replies (bids).
Получение и складирование номенклатуры заказа на перемещение Transfer order item receiving and put away
Получение и складирование строки заказа на перемещение Transfer order line receiving and put away
Получение и складирование номенклатуры заказа на покупку Purchase order item receiving and put away
Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение. Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving.
Получение и складирование строки заказа на покупку Purchase order line receiving and put away
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses
На экспресс-вкладке Настройка установите флажок Требуется получение номенклатуры. On the Setup FastTab, select the Receiving requirements check box.
Кто отвечает за получение и передачу замечаний Стороне происхождения? Who is responsible for receiving and transferring the comments to the Party of origin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.