Ejemplos de uso de "связи" en ruso con traducción al inglés

<>
Disconnect — отсутствие связи с сервером. Disconnect — no connection to the server.
Я - помощник начальника связи, мэм. I'm the Assistant Communications Officer, Ma 'am.
Между этими двумя нет связи. There is no link between these two.
В поле Тип связи выберите Поставщик. In the Relation type field, select Vendor.
связи между управлением преобразованиями, ДРАП и ПОР; Linkages between change management, BPR and ERP;
Отделение связи в Нью-Йорке. New York liaison office.
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны. Emotional ties are ephemeral and undependable.
Мобилизация средств в связи с оперативной деятельностью в области транспорта Fund raising relating to operational activities for transport activities
9. эл. адрес для связи 9. Contact Email
Это право на частную жизнь, включая внебрачные связи, всегда было священной коровой французской политики. This right to a private life, including extramarital affairs, has always been a sacred cow of French politics.
Связи не дублируются для объектов. The associations are not duplicated for the entities.
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет. Providing consumers with a way to make low-cost telephone calls over the Internet.
Мицелий вырабатывает энзимы - пероксидазы, разрывающие углеродно-водородные связи. The mycelium is producing enzymes - peroxidases - that break carbon-hydrogen bonds.
Устранение проблем связи с сервером To troubleshoot the connectivity problem with the server
В этой связи крайне желательно надлежащее задействование национальных организаций, местных получателей помощи и правительств. In this regard, appropriate involvement of national organizations, local beneficiaries and Governments is highly desirable.
Этот консенсус основывался на связи военных, монархии и бюрократии. That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy.
У нас не будет никакой связи между технической комнатой и уровнем X. We'll have no way of communicating Between the mechanical room and level X.
Использование полученной с помощью MAGDAS диаграммы ионосферных токов позволит прояснить глобальные процессы индуктивной связи на всех широтах. By using the MAGDAS ionospheric current pattern, the global electromagnetic coupling processes at all latitudes will be clarified.
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery"
3018 (" беспричинное правонарушение без какого-либо официального прикрытия и вне всякой связи с его официальными обязанностями "); Castelains, Moore, International Arbitrations, vol. 3018 (“a wanton trespass … under no color of official proceedings, and without any connexion with his official duties”); Castelains, Moore, International Arbitrations, vol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.