Ejemplos de uso de "Area" en inglés con traducción al ruso

<>
Inflation in the euro area was then slightly above 2%. Уровень инфляции в еврозоне в то время был немногим выше 2%.
An HBA is a disk controller for storage area networks (SANs). Адаптер шины — это контроллер диска для сетей SAN.
d Installation and rental of digital lines and maintenance of local area network infrastructure. d Установка и аренда линий цифровой связи и эксплуатация инфраструктуры локальных вычислительных сетей.
Using two local area networks is typical. Обычно используются две локальные сети LAN.
A storage area for your downloaded or manually-installed themes Место хранения загружаемых или устанавливаемых вручную тем оформления
The non-ferrous scrap is moved to the storage area. Лом цветных металлов помещается на склад.
This driver may cause connectivity issues in wide area networks. Этот драйвер может вызвать проблемы подключения в глобальных сетях.
Accommodation for mission headquarters, logistics base or area, transit camp (s), sector headquarters and team sites: помещения для штаба-квартиры миссии, базы/сектора тылового обеспечения, транзитного (ых) лагеря (ей), секторальных штаб-квартир и мест дислокации групп:
Construction of housing, no matter how well intentioned, is outside our area of expertise. Строительство жилья, какими бы благими не были намерения, вне нашей компетенции.
Storage area network (SAN): Internet Small Computer System Interface (iSCSI) Сеть хранения данных (SAN): Internet SCSI (iSCSI)
River Tisza Catchment Area Monitoring System. Система мониторинга бассейна реки Тиса.
Beginning in 1995, services at the first level of care were reorganized, with the creation of the “Health Areas”, which are basic administrative units headed by an area director backed by a technical and administrative team responsible for the local services network. С 1995 года проводилась реорганизация системы медицинского обслуживания на первом уровне оказания помощи путем создания " отделений здравоохранения ", которые являются базовыми административными подразделениями, возглавляемыми директором отделения и действующими при поддержке технической и административной группы, отвечающей за локальную сеть услуг.
On focus area 4, child protection, a speaker expressed appreciation for the use of the protective environment framework, the reference to elimination of female genital cutting and the work of the Innocenti Research Centre. В связи с основным направлением деятельности 4 «Защита детей» один из выступающих выразил признательность за использование основных положений по обеспечению безопасных условий, включение ссылки на искоренение практики клитородектомии, а также по поводу работы Научно-исследовательского центра «Инноченти».
Many libraries also provide wireless local area network. Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
Sorry, this is a no smoking area. Простите, но это не место для курения.
The EU Water Framework Directive in transboundary water basins on the fringe of the enlarged EU area and in EECCA countries; Рамочной директивы ЕС в отношении водохозяйственной деятельности в трансграничных водосборных бассейнах на границе расширенного региона ЕС и в странах ВЕКЦА;
In early 2000 the System was moved from the United Nations wide area network — connecting Headquarters with major offices away from Headquarters — to a secure Internet environment. в начале 2000 года Система была переведена из глобальной вычислительной сети Организации Объединенных Наций, обеспечивающей связь между Центральными учреждениями и основными подразделениями за их пределами, в защищенную Интернет-среду.
ICAO and the International Maritime Organization (IMO) will continue their involvement in the operation of the World Area Forecast System. ИКАО и Международная морская организация (ИМО) продолжат свое участие в работе, связанной с функционированием Всемирной системы зональных прогнозов.
This is the bar and the waiting area. Это бар и место для ожидания.
Since 1930, excessive groundwater withdrawal has caused Tokyo to subside by as much as 15 feet, with some of the lowest parts of the downtown area dropping almost a foot per year in some years. С 1930 года чрезмерное изъятие подземных вод привело к оседанию Токио на целых 4,5 метра, а некоторые из самых низинных частей центра города через несколько лет будут снижаться почти на 30 сантиметров в год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.