Usage examples of "preserved food" in English with translation to Russian

<>
In more than 80 per cent of the rural households, women cooked, washed clothes, worked in the kitchen garden, preserved food and collected manure. В более чем 80 процентах сельских домохозяйств женщины готовили, стирали, работали на приусадебном участке, делали домашние заготовки и собирали навоз.
The list of the revised UNECE standards discussed at the meeting included: eggs-in-shell (42), eggs-in-shell for processing (43), chilled eggs-in-shell (44), preserved eggs-in-shell (45), and hens egg products for use in the food industry (63). В перечень обсуждавшихся на совещании пересмотренных стандартов ЕЭК ООН включены стандарты на: яйца в скорлупе (42), яйца в скорлупе, предназначенные для переработки (43), охлажденные яйца в скорлупе (44), консервированные яйца в скорлупе (45) и продукты из куриных яиц, предназначенные для использования в пищевой промышленности (63).
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
Beth has preserved her good looks. Бет сохранила хорошую внешность.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. В его лаборатории хранилось более тысячи ноутбуков.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
Cedar Finance does its utmost to ensure the privacy, confidentiality and security of its clients are preserved both throughout their interaction with the company and afterwards, to the fullest extent achievable by the company. Компания Cedar Finance прилагает все усилия для того, чтобы в наиболее полной мере обеспечить защиту информации, конфиденциальность и безопасность клиентов как в течение срока взаимодействия с компанией, так и после.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
According to him, so far Russians have preserved a reserved sense of optimism: “in 2009 about 51% of Russians felt that the country was in a recession, and when we took a survey at the end of 2011 40% of the respondents said that they felt that their buying power would be better in 2012.” Пока, по его словам, россияне сохраняют сдержанный оптимизм: «В 2009 г. около 51% россиян чувствовали, что страна находится в рецессии, а в период нашего опроса в конце 2011 г. 40% респондентов ответили, что их покупательная способность будет лучше в 2012 г.».
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
It was therefore possible to have a democratic outcome (i.e. a Yeltsin defeat) and it was possible to have an outcome which preserved liberalizing economic reforms (i.e. a Yeltsin victory) but it was not possible to have both. Следовательно, демократический исход (такой как поражение Ельцина) был возможен, как был возможен и исход с сохранением либеральных экономических реформ (такой как победа Ельцина). Но оба результата одновременно были невозможны.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
“It [social stability] can only be achieved if acceptable parameters are preserved in the economy, first of all, it is linked with the budget, inflation, foreign debt, reserves, and so on,” he said, “This is all we have been rightly proud of in the recent years and it is called macroeconomic stability.” «Добиться этой цели [социальной стабильности] можно только в том случае, если будут сохранены приемлемые параметры в экономике. Прежде всего, это связано с бюджетом, с инфляцией, с уровнем внешнего долга, с сохранением резервов, — сказал президент. — Это все то, чем мы по праву гордились последние годы, это называется макроэкономической стабильностью».
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Once you do this, the conversation's history will be preserved, and you'll still be able to find it later. После этого история переписки будет сохранена, и вы сможете найти ее позже.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
When you export your mail from Gmail, each message's labels are preserved in a special X-Gmail-Labels header in your download file. Когда вы скачиваете данные почты, ярлыки всех сообщений Gmail сохраняются как специальный заголовок X-Gmail-Labels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!