Ejemplos de uso de "squad" en inglés con traducción al ruso

<>
Who's your squad leader? Кто твой командир отделения, подонок?
The penalty is death by firing squad! Наказание - смерть через расстрел!
Appalled by their daily routine, police officers from the Amsterdam vice squad have asked to be transferred to other departments. Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты.
For example, in the trial of the commander of a police hit squad, Eugene de Kock, three witnesses who were police officers themselves and feared intimidation from colleagues, were sent to Denmark for 18 months. К примеру, во время судебного процесса над командиром полицейского отряда особого назначения Юджином де Коком трое свидетелей, которые сами служили в полиции и опасались запугивания со стороны коллег, были на 18 месяцев отправлены в Данию.
Who's your squad leader, scumbag? Кто твой командир отделения, подонок?
Mr. Bondarenko was accused of murder and several other crimes, found guilty as charged and sentenced by the Minsk Regional Court on 22 June 1998 to death by firing squad. Г-н Бондаренко был обвинен в совершении убийства и ряда других преступлений, признан виновным по выдвинутым против него обвинениям и приговорен 22 июня 1998 года Минским областным судом к высшей мере наказания- расстрелу.
He was actually Hawkins' squad leader. На самом деле он был командиром отделения Хокинса.
On 11 March, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Palestinian Authority on behalf of Ra'ed al'Attar who had reportedly been sentenced to death by firing squad on 10 March 1999 for the killing of a Palestinian policeman. 11 марта Специальный докладчик направила Палестинской администрации призыв к незамедлительным действиям от имени Райеда аль-Аттара, который, как сообщается, был приговорен к смертной казни через расстрел 10 марта 1999 года за убийство палестинского полицейского.
The private's squad leader is Private Snowball, sir! Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр!
The death penalty is administered by hanging for civilians and by firing squad for the military (decree of 9 April 1898, on capital punishment). В случае гражданских лиц смертная казнь осуществляется через повешение и в случае военнослужащих- путем расстрела (постановление о смертной казни от 9 апреля 1898 года).
Korby's squad leader, Sergeant Barnes, lied to us. Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул.
On 23 July 2002, a relative of her husband obtained two death certificates from the Dushanbe Municipality, establishing that the brothers had been executed by firing squad already on 11 July 2002. 23 июля 2002 года один из родственников ее мужа получил в муниципалитете Душанбе два свидетельства о смерти, позволивших установить, что приговор к смертной казни через расстрел был приведен в исполнение в отношении обоих братьев еще 11 июля 2002 года.
It's just the squad leaders and my Platoon Sergeant. Это всего лишь командиры отделения и мой сержант взвода.
From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him. Рядовой Куча, отныне рядовой Шутник твой новый командир отделения и ты будешь спать рядом с ним.
Any news from Bomb Squad? Какие новости от саперов?
Get me bomb squad now. Вызывайте саперов, быстро.
The bomb squad have arrived. Должен приехать отряд саперов.
Detective Burt Kowalski, 2nd Squad. Детектив Бурт Ковальски, 2ой отдел.
Bomb squad defused the device. Саперы обезвредили бомбу.
Dispatch Bomb Squad and forensics. Вызовите сапёров и криминалистов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.