Ejemplos del uso de "способам" en ruso con traducción "method"

<>
Способам оплаты обычно назначаются следующие функции. The following functions are typically assigned to payment methods:
Типы платежа назначаются способам оплаты с помощью формы Способы оплаты - поставщики. You assign payment types to payment methods in the Methods of payment - vendors form.
Системный тип платежа, например Чек, Электронный платеж или Простой вексель, можно назначить любым пользовательским способам оплаты. You can assign a system-defined payment type, such as Check, Electronic payment, or Promissory note, to any user-defined method of payment.
Инфокоды можно назначить предварительно заданным действиям в магазине, розничной номенклатуре, способам оплаты, клиентам и конкретным операциям POS. You can assign info codes to predefined store actions, retail items, payment methods, customers, or specific point-of-sale activities.
Каждая функция по умолчанию применяет специальные настройки к принятым в магазине способам оплаты, основанным на общеорганизационных способах оплаты. Each default function applies special settings to the store-specific payment methods that are based on the organization-wide payment methods.
Составлена и используется база данных по способам подделок, образцов поддельных оттисков печатей, штампов и документов, используемых лицами при следовании через Государственную границу. A database on counterfeiting methods, with samples of forged seals, stamps and documents used in crossing the border of Uzbekistan, has been established and is in use.
Для обеспечения правильного создания платежей настройте в каждом из выставляющих накладные юридических лиц способ оплаты, соответствующий способам оплаты, используемым в юридическом лице, осуществляющем платежи. To make sure that payments are created correctly, set up a method of payment in each invoice legal entity that corresponds to the methods of payment that are used in the legal entity of the payment.
Подготовлены также технические руководящие принципы по конкретным видам отходов и способам их обработки, а также указания по применению положений об отдельных свойствах отходов, включая методы тестирования. Technical guidance documents on specific waste types or specific treatment operations, as well as guidance for the application of specific properties of waste including test methods, were also developed.
Кроме того, на службу взяты квалифицированные таможенники, которые обучаются без отрыва от работы способам выявления новых методов оборота наркотиков и которые имеют в своем распоряжении самое современное оборудование. In addition, it had recruited qualified customs officers who received ongoing training in the detection of new drug trafficking methods and had the very latest equipment.
В дополнение к другим способам оплаты, доступным в регионе, при покупке контента для Xbox One или Xbox 360 можно использовать местную валюту или подарочную карту Xbox (выражена в местной валюте). You can use your local currency or an Xbox gift card (denominated in your local currency), in addition to other current payment methods available in your region, to purchase your favorite content on your Xbox One or Xbox 360.
Необходимо назначить финансовые счета номенклатурам, магазинам и способам оплаты, прежде чем можно будет разнести рассчитанные значения из отчетов в главную книгу, книгу учета номенклатур, книгу учета клиентов и другие связанные таблицы. You must assign financial accounts to items, stores, and payment methods before you can post the calculated values in statements to the general ledger, item ledger, customer ledger, and other related tables.
Стороны должны способствовать экологическому образованию и обучению общественности вообще, специальных целевых групп и компетентных органов, особенно применительно к методам и способам организации участия общественности в трансграничной ОВОС и применения настоящих Руководящих принципов. The parties should promote environmental education and training for the general public, specified target groups and competent authorities, especially regarding the methods and techniques of organizing public participation in transboundary EIA and the implementation of this Guidance.
К наиболее часто используемым способам контрацепции относятся принимаемые перорально противозачаточные таблетки; инъекционные контрацептивы длительного действия; внутриматочные противозачаточные средства (IUCD); применяемые женщинами методы защитного барьера, такие как спермицидные средства, диафрагмы и тампоны; презервативы; естественные средства и стерилизация, в том числе перевязка маточных труб. The more commonly used methods are the oral contraceptive pill; Long-acting Injectable Contraceptives; Intra-Uterine Conceptive Devices (IUCDs); female barrier methods such as spermicide, diaphragms and sponges; condoms; natural methods and sterilization, involving tubal ligation.
С тем чтобы помочь инвалидам трудоустроиться, были предприняты специальные усилия по обучению их конкретным и практическим способам получения оплачиваемой работы или сохранения имеющейся работы, включая, в частности, составление планов найма на работу, заключение трудового контракта, финансовую помощь, выделяемую специализированным службам по трудоустройству, финансовую помощь в создании рабочих мест, рассчитанных на инвалидов, и т.п. Specific actions have been taken to assist handicapped persons with job entry, designed to provide them with concrete and practical methods of obtaining paid employment or keeping their employment: preparation of hiring plans, awarding contracts for occupational integration, financial support for adapted employment centres, financial assistance for adapting workplaces, etc.
Узнайте, как добавить способ оплаты. Learn how to add a payment method.
Способ оплаты и даты платежей The method of payment and dates for payments
Skrill — чрезвычайно безопасный способ платежа. Skrill is a highly secure payment method.
Единица дополнения — выберите способ оценки. Accessorial unit - Select a rating engine method.
Как повторно активировать способ оплаты Re-enable a payment method
Как указать резервный способ оплаты Set up a backup payment method
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.