Usage examples of "business stay" in English with translation to Russian

<>
To protect the assets which may be used to reorganize the business a stay would need to be imposed on all creditors upon formal commencement of the reorganization proceedings. Для защиты активов, которые могут быть использованы для реорганизации коммерческого предприятия, мораторий должен вводиться в отношении всех кредиторов после формального открытия реорганизационного производства.
How "bout you mind your own freakin" business and stay out of my life? Как насчет заняться своими долбаными делами и не лезть в мою жизнь?
Well, you tell him to mind his own business and stay out of my life, okay? Передайте ему, чтобы занимался своими делами и не лез в мою жизнь, понятно?
With Skype for Business, I can stay connected to my team, and communicate with them as if we’re all in the same room, even when we’re not. Skype для бизнеса позволяет мне оставаться на связи с коллегами и общаться с ними так же, как если бы мы сидели в одной комнате, даже когда мы далеко друг от друга.
Member States, organizations of the United Nations system and major groups'actors, including industry and business, should stay on this implementation track while aiming for accelerated progress. Государства-члены, организации системы Организации Объединенных Наций и участники от основных групп, включая промышленные и деловые круги, должны продолжать эту деятельность и впредь, добиваясь при этом ускорения темпов прогресса.
Member States, organizations of the United Nations system and major groups, including industry and business, should stay on this track while aiming for accelerated progress. Государства-члены, организации системы Организации Объединенных Наций и основные группы, включая промышленные и деловые круги, должны продолжать эту деятельность и впредь, добиваясь при этом ускорения темпов прогресса.
Go through the business district, stay away from the gangs downtown. Пересечем деловой квартал, будем обходить центр, где полно банд.
Why would a woman want to run a business instead of stay home and cook for a husband? Почему женщина хочет заниматься бизнесом, а не сидеть дома и готовить для мужа?
A foreigner with an entry visa for a tourist or business visit could stay until the expiration of the visa, but not more than three months after the date of his entry. Иностранец, имеющий въездную визу для пребывания в стране в качестве туриста или в деловой командировке, может находиться в стране до истечения срока действия визы, но не более трех месяцев после даты его въезда.
Ain't none of your business, Mickey, so stay out of it! Это не твоё дело, Микки, так что не суйся!
Michael Richardson set up a marine insurance business in Bengal, to stay with her in India. Майкл Ричардсон создал морской страховой бизнес в Бенгалии, чтобы остаться с ней в Индии.
Not that it's any of your business, but I decided to stay in Boston to get to know my half sisters and learn more about my dad. Не то чтобы это ваше дело, но я решила остаться в Бостоне, чтобы лучше узнать моих сводных сестер и узнать больше о моем отце.
I understand you've business here But i'm warning you to stay away from Anna Я понимаю, что у вас здесь дела, но предупреждаю
I understand you have business here But I'm warning you to stay away from Anna Я понимаю, что у вас здесь дела, но предупреждаю
By then business will be listed you won't have to stay in the fruit market. Когда бизнес станет публичным, тебе не нужно будет работать на рынке.
He had some business up here, and you told him he could stay. У него тут какие-то дела, а ты разрешила ему у нас остановиться.
And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball. И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий.
Owing to the distances between locations of the Mission, staff travelling on official business within the Mission area are required to stay overnight at their destinations. С учетом расстояний между объектами Миссии сотрудники, выезжающие в официальные поездки в пределах района ее действия, должны оставаться на ночь на местах назначения.
Richard, I know it's none of my business, I know the conventional wisdom tells me to just stay out of this, and I know there are 100 reasons for me to keep my mouth shut! Ричард, я знаю, что это не мое дело, я знаю, что разумнее держаться от этого подальше, и я знаю, что есть 100 причин промолчать!
Well, Mr Powell said it was charity business, so he didn't know, you know, how long he was going to stay. Мистер Пауэлл говорил, что это по делам благотворительности, сами понимаете, он не знал, на сколько он там задержится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!