Sentence examples of "isn’t" in English
Translations:
all412115
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
other translations947
Europe, however, isn’t one big happy family.
Европа, как бы то ни было, не является одной большой счастливой семьей.
Add a command to the Quick Access Toolbar that isn’t on the ribbon
Добавление команды, которая не находится на ленте, на панель быстрого доступа
ISDS isn’t just about rich multinational corporations suing poor countries.
Система ISDS существует не только для того, чтобы богатые многонациональные корпорации могли преследовать судебным порядком бедные страны.
So, here is the problem: there isn’t a plausible driver of a dramatic recovery.
Проблема заключается в том, что нет правдоподобного двигателя значительного восстановления.
Still, the surprising thing isn’t that Maisky’s vision proved abortive.
Но самая большая неожиданность не в том, что усилия Майского оказались безуспешными.
The F-15 wasn’t designed to be stealthy — and it isn’t, with an average radar cross section of five meters squared.
Истребитель F-15, действительно, не создавался как истребитель стелс, он не имеет элементов пониженной заметности, а его эффективная площадь отражения, в среднем, составляет пять квадратных метров.
Since code isn’t prone to sudden fits of madness, the only plausible explanation was that someone was cheating.
А поскольку программы не подвержены внезапным приступам безумия, единственно возможное объяснение состояло в том, что кто-то мухлюет.
1) Russia isn’t an extreme demographic outlier it’s actually a middling, boring performer (for the region).
1) Россия со своей демографической ситуацией не является аномалией, она скорее представляет собой среднестатистического игрока (в своем регионе).
But, fortunately or unfortunately it’s not at all relevant to demography and it isn’t a cure for the demographic challenges that are becoming ever more acute in post-Communist Eastern Europe.
Но, к счастью или к несчастью, демократия абсолютно не имеет отношения к демографии и не может служить лекарством от демографических проблем, которые сейчас все острее стоят в посткоммунистической Восточной Европе.
And the economy isn’t doing very well right now.
А сейчас эта экономика пребывает далеко не в лучшем состоянии.
However, the European Union isn’t just having a bad year, it has been economically stagnant for the better part of a decade.
Однако у Европейского Союза не просто выдался неудачный год — его экономическая стагнация продолжается больше половины десятилетия.
What was good 10 years ago isn’t good today.”
То, что хорошо было 10 лет назад, уже нехорошо сегодня».
“The prosecutor’s office isn’t independent – it’s under huge external influence,” Kasko said.
«Прокуратура не является независимой — она находится под огромным внешним воздействием», — сказал Касько.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert