Sentence examples of "sends" in English

<>
And Outlook sends the emails. Outlook отправляет электронные сообщения.
EOP sends the message to Exchange Online. EOP направляет сообщение в Exchange Online.
Australia inflation sends AUD/USD higher Австралийская инфляция посылает AUD / USD выше.
Ctrl+Enter sends your message. CTRL+ВВОД – отправка сообщения.
He sends me lunch boxes and more. Он даже прислал мне обед.
Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter denying the claim. Служащий изучает запрос, и сразу же отсылает клиенту письмо с отказом.
The league is in talks with a hockey team in Estonia, which has been among the most vocal about Russian aggression and whose president, Toomas Hendrik Ilves, sends out a steady stream of anti-Kremlin tweets. Лига ведет переговоры с хоккейной командой из Эстонии, которая громче многих осуждает российскую агрессию, и чей президент Тоомас Хендрик Ильвес мощным потоком рассылает антикремлевские твиты.
After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client. Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.
Caving to North Korea on ‘The Interview’ sends the wrong message to terrorists Уступки Северной Корее подают неверный сигнал террористам
If the recipient isn't on the Recipient Block list and the recipient is found in Recipient Lookup, the Exchange server sends a 250 2.1.5 Recipient OK SMTP response to the sending server, and the next antispam agent in the chain processes the message. Если получатель отсутствует в списке заблокированных получателей и найден в базе поиска получателей, то сервер Exchange посылает отправляющему серверу отклик SMTP 250 2.1.5 Recipient OK, а затем следующий агент защиты от спама в цепочке обрабатывает сообщение.
When Physical Web objects send webpage addresses to your phone, Chrome sends these addresses to a Google server. Адреса веб-страниц, полученные телефоном, передаются на сервер Google через браузер Chrome.
A router sends info between your network and the Internet. Маршрутизатор пересылает данные между вашей сетью и Интернетом.
He issues decrees, barks orders, sends out midnight Tweets, but to no avail. Он подписывает указы, отдаёт приказы, пишет полночные твиты, но всё это впустую.
And his mom sends him a little something ', regular. Его мама регулярно шлет ему маленькие презенты.
If all else fails, there is always the “helicopter drop,” whereby the central bank prints money and sprays it on the streets to create inflation (more prosaically, it sends a check to every citizen, perhaps more to the poor, who are likelier to spend it). Если все остальное потерпит неудачу, всегда есть «вертолетное снижение», при котором Центральный банк печатает деньги и разбрасывает их на улицах, чтобы создать инфляцию (более прозаически, посылается чек каждому гражданину, чаще бедным, которые лучше подходят для их траты).
Poloz sends rate expectations plunging Полоз отправляет курс к снижению.
America Sends Nuclear Bombers to Russia's Doorstep Америка направляет ядерные бомбардировщики к границам России
I heard he sends rookies out on bogus calls. Я слышал, что он посылает новичков на ложные вызовы.
Information for this issue is also provided in Outlook sends blank emails. Сведения об этой проблеме см. также в статье Отправка пустых сообщений в Outlook.
Probate court sends a copy to the surviving spouse. Суд по наследству присылает копию овдовевшему супругу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.