Sentence examples of "set up" in English with translation "устраивать"

<>
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
Listen, I helped set up the safe houses. Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры.
I'll set up a session for you tomorrow. Я устрою тебе прием завтра.
Did you set up a surprise Pulp Fiction birthday party? Ты что, устроил вечеринку-сюрприз на тему "Криминального чтива"?
We know he's trying to set up an exchange. Мы знаем, что он устроил.
I set up a perfectly great job interview for him. Я устроил ему собеседование на отличную работу.
The army set up field kitchens to disburse food and beverages. Вооруженные силы устроили полевые кухни с едой и горячими напитками.
The city set up shop without ever actually purchasing the land. Город устроил продажу даже не выкупив эту землю.
So being an American, I decided to set up a caucus. И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
BTW - call me tomorrow and we will set up a meeting! Кстати - позвоните мне завтра и я устрою Вам встречу!
Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds. Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр.
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out. Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
Julianne wanted me to set up a meeting with some high-profile raters. Джулианна хочет, чтобы я устроила встречу с высококлассными критиками.
They were received in refugee camps set up by NGOs in Albania and Macedonia. Они находили приют в лагерях беженцев, устроенных неправительственными организациями Албании и Македонии.
Patrick is the one who set up Bicycle Olympics in my goddamn swimming pool. Патрик как-то устроил Велосипедную Олимпиаду в моём плавательном бассейне.
You set up a meeting with Ch 'u ASAP, then find out who killed his boy. Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня.
Then why would you set up a private auction while neither one of you ended up bidding? Тогда почему вы устроили закрытый аукцион, в котором ни один из вас не участвовал?
Some 50 Voina activists entered the Moscow Metro and set up the dinner on a Circle Line train. Около 50 активистов «Войны» спустились в московском метро и устроили ужин в поезде на Кольцевой линии.
I need you to show me how to set up a date on a web site like this. Мне нужно, чтобы вы мне показали, как устроить свидание на сайте вроде этого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.