Sentence examples of "stand" in English with translation "позиция"

<>
'So you support his stand, then? Значит, вы разделяете его позицию?
All teams stand by and hold position. Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции.
"American companies need to make a principled stand. Позиция американских компаний в этом вопросе должна быть принципиальной.
Why didn't you take a firm stand? Почему вы не заняли твердую позицию?
I took a stand, paid half a grand! Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
This was seen as a softening in their stand. Это было воспринято как смягчение их позиции.
He asked me yesterday to reconsider taking the stand. Вчера он попросил меня пересмотреть позицию.
And where does the United States stand on the SCO? И какова в отношении нее позиция Соединенных Штатов?
But he may soon be obliged to take a stand. Но вполне возможно, что вскоре ему придется занять в этом вопросе определенную позицию.
Putin is aware that his belligerent stand will be costly. Путин знает, что его воинственная позиция будет дорого стоить.
'So that means that you don't support his stand? То есть это означает, что вы не разделяете его позицию?
We took a united stand on our version of the bill. Мы занимаем общую позицию в нашей версии законопроекта.
Hetty's sending us a message - she's taking a stand. Хэтти оставила нам послание - она отстаивает свою позицию.
Washington Must Take a Stronger Stand on Russia-Venezuela Nuclear Deal Вашингтон должен занять более жесткую позицию в отношении ядерной сделки между Россией и Венесуэлой
Putin decided to stand his ground in Syria, as Primakov probably counseled. Путин решил отстоять позиции России в Сирии, как ему, возможно, советовал Примаков.
One Europe able to stand its ground in the coming global competition. Единая Европа, способная сохранить свои позиции в надвигающейся глобальной конкуренции.
A firm stand was needed against all types of crime at all levels. Необходимо занять твердую позицию в отношении всех видов преступности на всех уровнях.
Chris would have taken the stand, he would have been on my side. Крис отстаивал бы свою позицию, он бы принял мою сторону.
But where do China’s intellectuals stand and what role do they play? Но какие позиции занимают китайские интеллектуалы и какую роль они играют?
Thank you for taking a stand and being brave enough to do so. Но спасибо, что отстаиваешь свою позицию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.